起源于1650年代的英语词汇列表
-
salt river(n.)
-
tabes(n.)
"消瘦," 1650年代,医学拉丁语,源自拉丁语 tabes "融化,消耗,腐烂",来自 tabere "融化,消耗,被消耗",源自 PIE *ta- "融化,溶解"(参见 thaw(动词))。
-
tabular(adj.)
"表形的",1650年代,源自法语 tabulaire 或直接源自拉丁语 tabularis,意为“板块或平板的,由木板或木板制成的”,源自 tabula “板块”(参见 table(n.))。意思是“以列表或列的形式排列; 通过表格确定或计算”的含义始于1710年。
-
taciturn(adj.)
"习惯性沉默的",1771年,由 taciturnity 回推,或者来自法语 taciturne(15世纪),源自拉丁语 taciturnus "不健谈的,无声的"。
-
tact(n.)
1650年代,“触感或感觉”(与大约1200年的孤立实例 tacþe 相伴),源自拉丁语 tactus “触摸,处理,触感”,源自 tangere “触摸”的词根,源自 PIE 词根 *tag- “触摸,处理”。1804年首次记录了“行动或行为中的辨别感,外交,精细的直觉心理感知”的含义,源自法语同源词 tact 的发展。拉丁的比喻意义是“影响,效果”。
-
take(n.)
1650年代,“被拿走的东西”,源自于 take(拿)(动词)。指“单次表演等所获得的收入”等意义,始于1931年。电影制作意义始于1927年。犯罪意义上的“通过偷窃获得的钱财”始于1888年。动词意义上的“欺骗,诈骗”始于1920年。On the take(受贿)始于1930年。
-
tantalizing(adj.)
17世纪中期,现在分词形容词来自 tantalize。相关词汇: Tantalizingly。
-
tea(n.)
1650年代, tay,早期拼写为 thea, tey, tee,最初的发音与 obey 押韵; 现代发音从18世纪中叶开始占主导地位。但在英语中早期也有 chaa(1590年代),还有 cha, tcha, chia, cia。
这两种形式的单词反映了两种传播途径: chaa 源自葡萄牙语 cha,葡萄牙语中可追溯到1550年代,经由澳门,来自普通话(中文)ch'a(参见 chai)。后来的形式,成为现代英语 tea,经由荷兰语,来自马来语 teh,直接来自中国(闽南方言)t'e,对应普通话 ch'a。
欧洲各地单词的不同形式分布反映了茶的使用传播。现代英语形式,以及法语 thé,西班牙语 te,德语 Tee 等,通过荷兰语 thee 从闽南方言形式演变而来,反映了荷兰作为茶叶的主要进口商的角色(通过荷兰东印度公司,自1610年起)。与此同时,俄语 chai,波斯语 cha,希腊语 tsai,阿拉伯语 shay 和土耳其语 çay 都是通过陆路从普通话形式传入的。
巴黎在1635年已知有茶的存在; 在英格兰,饮用茶的习俗在1644年被引入。"下午茶"的意思是指在茶被供应的午后餐,始于1738年。俚语意思"大麻"(有时是用热水冲泡的)可追溯到1935年,到20世纪60年代末已被认为过时。Tea-ball 出自1895年。
-
technically(adv.)
-
tectonic(adj.)
"1650年代,指建筑或建造方面的,源自于晚期拉丁语 tectonicus,来自希腊语 tektonikos,意为“与建筑有关的”,源自 tekton(属格 tektonos),“建筑师,木匠,木工; 任何艺术的大师(雕塑,金属工艺,写作)”,源自于 PIE 词根 *teks-,“编织”,也指“制造”。地质学意义上的“与地壳结构有关的”记录始于1887年。"