logo

起源于1620年代的英语词汇列表

  • paddy(n.1)

    1620年代,"稻草"的马来语(南岛语系)词源 padi。现代主要意义为"稻田,种植稻米的土地"(1948年)是 paddy field 的缩写。

  • paddock(n.2)

    “小田地或围场”,1620年代,显然是中古英语 parrock 的变形,源自古英语 pearroc “封闭空间,栅栏”(见 park(n.))。或者可能来自中世纪拉丁语 parricus(8世纪),最终源自日耳曼语。尤其是靠近马厩的小牧场。

  • palette(n.)

    1620年代,“平的,薄的平板,一端有一个拇指孔,艺术家用来放置和混合颜色”,源自法语 palette,来自古法语 palete “小铲子,刀片”(13世纪),是 pale “铲子,刀片”的小型词,源自拉丁语 pala “铲子,肩胛骨”,可能来自 PIE *pag-slo-, 词根 *pag- “固定”的后缀形式。转义的“特定艺术家使用的颜色”意义始于1882年。最初由艺术家用于混合颜色的 Palette-knife,可追溯至1759年。

  • palindrome(n.)

    "一个可以从前往后或从后往前读取相同的单词或句子",1620年代,源自希腊语 palindromos,意为"重复出现",字面意思为"往回奔跑"。第二个元素是 dromos,意为"奔跑"(参见 dromedary); 第一个元素是 palin,意为"再次,回来",源自 PIE *kwle-i-,是 *kwel-(1)"旋转,转动"的后缀形式。 PIE *kw- 在某些元音前变成希腊语 p-。相关词汇: Palindromic; palindromist

  • palpitate(v.)

    "急速跳动或悸动",1620年代,源自拉丁语 palpitatus,是 palpitare 的过去分词,意为"悸动,颤动"(参见 palpable)。相关词汇: Palpitatedpalpitating

  • papaw(n.)

    1620年代, papaya 的变体(详见),从1760年开始用于指代木瓜树。

  • papery(adj.)

    "像纸一样,具有纸的薄度和一致性",1620年代,来自 paper(n.)+ -y(2)。

  • par(n.)

    1620年代,“价值或情况的平等”,也指“一种货币相对于另一种货币的价值”,源自拉丁语 par,“相等的,大小相等的,匹配的”,也作名词,“相等的东西,平等”,这是一个起源不明且有争议的词。De Vaan 没有表态。Watkins 认为它可能来自 PIE 词根 *pere-(2)“授予,分配”,并暗示有相互性的建议。另一个猜测将其与 PIE 词根 *per-(5)“从事交易,出售”联系起来(以“给予相等价值”为概念)。“由同意或自然条件确定的标准,平均或通常数量”的意义首次出现于1767年。高尔夫球的意义可追溯至1898年,这导致了 par for the course 的比喻用法,表示“相当正常,可以预期”(在1928年之前)。

  • parakeet(n.)

    "一种小鹦鹉",1620年代,来自西班牙语 perquito; 早期英语形式 parroket(1580年代)来自法语 paroquet,源自古法语 paroquet(14世纪),据法语词源学家称其来自意大利语 parrocchetto,字面意思是“小牧师”,来自 parroco “教区牧师”,来自教会拉丁语 parochus(参见 parish),或来自 parrucchetto,是 parrucca “假发,假发” 的爱称,指头部羽毛。

    与此同时,西班牙语形式有时被认为是 Pedro “彼得”的亲密形式 Perico 的爱称,而古法语单词也可能来自或受到 Pierre “彼得”的爱称的影响。 “西班牙语和意大利语形式之间的关系在了解时间顺序之前无法解决; 可能名称已被一方或双方的民间词源学修改”[OED]。

  • paraphrastic(adj.)

    "具有解释性的特点",1620年代,源自中世纪拉丁语 paraphrasticus,来自希腊语 paraphrastikos,源自 paraphrazein “用其他话语表达”(参见 paraphrase(名词))。相关词汇: Paraphrastical(1540年代)。