起源于1610年代的英语词汇列表
-
ravage(v.)
"毁灭,荒废,掠夺",来自1610年代的法语 ravager "荒废,毁灭",源自14世纪的古法语 ravage "破坏",尤其是指洪水(14c.),来自 ravir "匆忙带走"(参见 ravish)。相关词汇: Ravaged; ravaging。
-
ravage(n.)
"人或野兽的暴力行为,或时间、悲伤等造成的荒凉或破坏",始于1610年代,源自法语 ravage "破坏"(14世纪),源自 ravir "匆忙带走"(见 ravish)。相关词汇: Ravages(1771年以来)。
-
ravioli(n.)
"意大利经典菜肴,由各种食材制成的小方形面团,起源于1610年代,源自中古英语 raffyolys,也有 rafyols(14世纪晚期)。该词可能被多次重新借用,最近一次是在1841年从意大利语 ravioli 借用的,是 raviolo 的方言复数形式,可能最终源自中世纪拉丁语 rauba,意为“覆盖”(参见 robe(n.))。
-
reaccustom(v.)
-
readmit(v.)
-
reaffirm(v.)
-
reaggravate(v.)
-
realization(n.)
-
realize(v.)
1610年代,“创造,使成为现实”,也指“展示实际存在”,源自16世纪的法语词汇 réaliser “使真实”,来自 real “实际”(参见 real(形容词))。“清晰理解,领悟现实”的意义记录于1775年。“获得,积累,获得实际拥有”(金钱,利润等)的意义始于1753年。相关词汇: Realized; realizing。
-
reanimate(v.)