起源于1610年代的英语词汇列表
-
reappear(v.)
-
reappoint(v.)
-
reassign(v.)
-
reassurance(n.)
-
rebuff(n.)
"一种排斥; 一种阻止、打败; 断然的否认或拒绝",来自1610年代的 rebuff(动词),或来自法语 rebuffe 或意大利语 ribuffo。
-
recall(n.)
1610年代,“召回,召回命令; ”1650年代,“使人回想起来”,源自 recall(动词)。在美国政治中,“罢免一位当选官员”,1902年。
-
recency(n.)
“最近的状态或品质”,1610年代,来自中世纪拉丁语 recentia,源自拉丁语 recentem(主格 recens)“最近完成或制作的,新的,新鲜的,年轻的”(见 recent(形容词))。
-
recidivate(v.)
"回到以前的行为方式; 复发,重新开始一个被放弃的行为过程",1610年代(作为过去分词形容词为1520年代),源自中世纪拉丁语 recidivatus,是 recidivare 的过去分词,意为"复发"(见 recidivist)。在 OED 第二版(1989年)中标记为过时。相关词汇: Recidivated; recidivating。c. 1500年出现了 Recidiving,意为"重新陷入罪恶",源自古法语 recidiver 和中世纪拉丁语 recidivare。
-
reciprocate(v.)
1610年代,“相互给予和回报”,是从 reciprocation 反推出来的,或者来自拉丁语 reciprocatus,是 reciprocare 的过去分词,“上升和下降,来回移动; 反转运动”,源自 reciprocus “返回相同的方式,交替”(见 reciprocal)。“使来回移动”的意义来自1650年代; 不及物动词“来回移动”的意义来自1670年代。“作为回应给予或做出回应,做出回应或回报”的意义来自1820年。相关: Reciprocated; reciprocating。
-
recision(n.)
"切断的行为",尤指外科手术,1610年代,源自法语 recision,改编自 rescision(源自晚期拉丁语 rescissionem “废除”; 参见 rescission),在形式上受到晚期拉丁语 recisionem(格位 recisio)“削减”的影响,这是 recidere 的过去分词词干的动作名词,意为“削减”(参见 recidivist)。