logo

起源于1590年代的英语词汇列表

  • rheumy(adj.)

    1590年代,“风湿的,充满粘液的,受粘液影响的”,来自 rheum-y(2)。

  • Rigel

    1590年代,猎户座中的一颗明亮的星星, Rigel Algeuze,源自阿拉伯语 Rijl Jauzah al Yusra,意为“中央之一的左腿”, rijl 意为“脚”。

  • rightless(adj.)

    1590年代,“错误的,无法无天的”等义项现已过时,来自 right(n.)+ -less。到1823年,意为“没有或被剥夺权利的”。

  • rioting(n.)

    1590年代,“放荡”,现已过时; 是 riot(v.)的动名词。意思是“持续的公共骚乱”,始于1832年。早期的词语是 riotry “不守规矩的行为”(14世纪中期)。

  • rivalry(n.)

    "竞争、争斗或为追求他人追求的目标而努力的行为",来自1590年代的 rival(n.)+ -ry。莎士比亚在《安东尼与克莱奥帕特拉》中使用了 rivality,但其意思是“联合、合作、地位平等”,来自拉丁形容词的次要意义。琼森在1630年代使用了 rivalshiprivaltry(1640年代)也被使用过。

  • roguery(n.)

    1590年代,“流氓的行为或习惯; 流浪者的生活”,源自 rogue(名词)+ -ery。从1610年代开始用作“狡猾的把戏,不诚实的做法,恶劣的行为”。

  • rout(n.)

    1590年代,“(军队等的)失败后的混乱撤退”,源自法语 route “部队的混乱飞行”,字面意思是“断裂,破裂”,源自通俗拉丁语* rupta “分散的群体”,字面意思是“破碎的群体”,来自拉丁语 rupta,是 rumpere 的过去分词,意为“打破”(参见 rupture(n.))。

    古老的英语名词 rout “人群,集会”是同一个词,来自盎格鲁-法语 rute,古法语 route “宿主,军队,人群”,来自通俗拉丁语 rupta “分散的群体”,这里的意思是“一个分支,一个分离”。它在英语中的意思是“士兵团体”(13世纪早期),也是“歹徒或暴民的团伙,暴民”(约1300年),在14世纪发展出更一般的意义:“大型社交集会,为娱乐而聚集的客人”。但它也保持着“混乱或混乱的人群,乌合之众”的意义,并且在这个意义上是一个法律术语。1807年的 rout-cake 是为招待会而烤制的蛋糕。

  • rubber(n.2)

    "决定性比赛"指的是游戏或比赛中的第三局,通常是两方各胜一局的情况下进行的。这个词的起源和意义至今仍不明确,甚至原始形式也不确定。它与 rubber (n.1)没有明显的联系。

  • rumor(v.)

    1590年代,及物动词,“散布谣言; 通过报告告知”,源自 rumor(名词)。相关词汇: Rumoredrumoring

  • rusk(n.)

    "硬面包或饼干的轻脆碎屑"(“曾经在船上广泛使用”-OED),始于1590年代,源自西班牙语或葡萄牙语 rosca “面包卷,面包扭结”,字面意思为“卷曲的、任何圆形和螺旋形的东西”,这个词的起源不明,可能来自于一种拉丁语之前的伊比利亚语言。