logo

起源于1580年代的英语词汇列表

  • artless(adj.)

    1580年代,“不熟练的”,来自 art(n.)+ -less。后来也有“粗鲁的,无礼的”(1590年代); 然后是“不人为的,自然的”(1670年代)和“诚实的,天真的”(1713年)。相关: Artlesslyartlessness

  • ashore(adv.)

    1580年代,“朝向海岸”,源自 a-(1)+ shore(n.)。 “在海岸上”的意思来自1630年代。中古英语有 ashore(15世纪晚期),但它的意思是“倾斜的”,字面意思是“支撑”,来自 shore(v.)。

  • asteism(n.)

    “genteel irony, polite mockery,” 1580年代,源自希腊语 asteismos “机智,妙语”,来自 asteios “精致的,优雅的,机智的,聪明的”,字面意思是“城市的”(与“乡村”相对),来自 asty “城镇,城市”,特别是(没有冠词的)“雅典”,可能来自于 PIE 词根 *wes-(3)“生活,居住,停留”(参见 Vesta)。与 urbane 相比,意义相似。

  • astounding(adj.)

    "惊人的",来自1580年代的现在分词形容词 astound(动词)。相关词汇: Astoundingly

  • asyndeton(n.)

    “asyndeton”(省略连词的修辞手法),源于拉丁语,来自希腊语 asyndeton,中性形式为 asyndetos,意为“不相连的”,由 a-(表示“没有,没有”; 见 a-(3))和 syndetos 组成,后者由 syndein(意为“绑在一起”)组成,由 syn-(表示“一起”; 见 syn-)和 dein(意为“绑”)组成,与 desmos(意为“带子”)相关(源自 PIE 词根 *dē-,意为“绑”; 参见 diadem)。

    "I pitied thee, Took pains to make thee speak, taught thee each hour One thing or other." ["The Tempest"]
    “我可怜你,费心让你说话,每小时教你一些东西。”——《暴风雨》
  • Atlas

    公元前1580年,在希腊神话中,阿特拉斯是古老的神祇家族的成员,后来被认为是泰坦神之一,是伊阿佩托斯和克莱梅涅的儿子; 在某种情况下,他被认为是支撑天空(或地球)的柱子,根据一个版本,这是他作为泰坦神在与奥林匹斯神的战斗中的战争领袖的惩罚。"最初是阿卡迪亚山神的名字; 这个名字被转移到了西非的山脉" [比克斯]。

    传统上,希腊名字被解释为"天空的承载者",来自 a-,连接前缀(见 a-(3)),+ tlenai 的词干"承载"(来自 PIE 根 *tele- "举起,支持,称重")。但是比克斯将柏柏尔语 adrar "山"与之比较,并认为希腊名字是这个的"民间词源学改编"。毛里塔尼亚的阿特拉斯山在希腊宇宙学中是支撑天空的重要支柱。

  • Academe(n.)

    "学院",作为一个教授艺术和科学的地方,始于1580年代,源自短语 groves of Academe(翻译自荷马的 silvas Academi),这是雅典附近的公共体育场和花园,柏拉图在那里教书,源自希腊语 he Akadēmeia(参见 academy)。

    拉丁语 academia 也用于指代柏拉图的学说。英语中的 Academe 在现代普遍意义上指"大学和学术界",可追溯到1849年。(指"学术界"的意义可追溯到1956年。)

    Academe properly means Academus (a Greek hero); & its use as a poetic variant for academy, though sanctioned by Shakespeare, Tennyson & Lowell, is a mistake; the grove of A., however, (Milton) means rightly The Academy. [Fowler]
    学府的正确意思是 Academus(一个希腊英雄); 虽然莎士比亚、丁尼生和洛威尔等人认可将其用作 academy 的诗意变体,但这是一个错误; 然而, the grove of A.(弥尔顿)的意思是正确的"学院"。[福勒]
  • Acheron

    1580年代,希腊神话中的地下世界传说中的河流,来自希腊语 Akheron,除了是地下世界的神话河流外,还是几条真实河流的名称。这个名字可能意味着“形成湖泊”(比较希腊语 akherousai “类似沼泽的水”),源自于 PIE 词根 *eghero- “湖泊”(立陶宛语 ežerasažeras,古普鲁士语 assaran,古教会斯拉夫语 jezero “湖泊”的来源)。

    从希腊语 akhos “悲痛”派生而来的说法被认为是民间词源学。后来,这个名字被赋予了希腊和意大利的某些河流,因为它们流经沮丧的环境或消失在地下,被认为是通往地下世界的门户。相关: Acherontic

  • Alexandrine

    “十二音步诗行”一词最早出现于1580年代(作为形容词),1660年代(作为名词),据说源自中世纪流行的有关亚历山大大帝的诗歌《亚历山大罗曼史》(Old French Roman d'Alexandre),该诗使用了一种由6个音步组成的12音步诗行(即法国英雄诗),在英语中用于变化由5个音步组成的英雄诗。有时也有人说这个名称来自13世纪的法国诗人 Alexandre de Paris,他使用了这样一种诗行(他还写了一首流行的亚历山大大帝诗歌之一)。

  • Athanasian(adj.)

    1580年代,“与 Athanasius”(公元296-373年)有关,他是君士坦丁时代亚历山大城的主教。这个名字是拉丁语,来自希腊语 Athanasios,源自 athanatos “不朽的”,由 a- “没有,没有”(见 a-(3))和 thanatos “死亡”(见 thanatology)组成。归因于他的反阿里乌斯信条可能不是他的作品。