起源于1550年代的英语词汇列表
-
sectary(n.)
"教派的成员或信徒",1550年代,源自法语 sectaire 或直接源自中世纪拉丁语 sectarius,来自 secta "宗教团体,哲学或宗教中的教派"(参见 sect)。
-
segregation(n.)
1550年代,“分离的行为”(现已过时); 1610年代,“隔离的行为或行动,与他人分离”,源自晚期拉丁语 segregationem(主格 segregatio),是 segregare(见 segregate)的过去分词词干的动作名词。指“被隔离的状态或条件”始于1660年代。美国特定意义上的“种族强制隔离”始于1883年。
-
senseless(adj.)
-
septangle(n.)
-
sequent(adj.)
1550年代,“跟随,按照相同的顺序或顺序进行”,源自古法语 sequent “跟随,随后”,源自拉丁语 sequentem(主格 sequens)“下一个,跟随”,现在分词 sequi “跟随”(见 sequel)。自1580年代起作为名词,“追随者”(罕见); 到1833年作为“按照相同的课程或顺序跟随的东西”。
-
settle(n.)
-
settled(adj.)
1550年代,用于描述心理状态,意为“安静、有序、稳定”; 到1640年代,用于描述牢固固定或建立的物体; 是 settle(v.)的过去分词形容词。指涉及争议等事项的意义,“已决定、已决定或已达成协议”是在1570年代之后出现的; 因此, settled matter(1790年代之后)等,意味着没有疑问或问题的余地。相关词汇: Settledness(请参见 settlement)。
-
shamefaced(adj.)
"谦虚,害羞",1550年代,是 shamefast 的民间词源学改编,意为"谦虚,谦逊,有美德",也指"因自己的行为而感到羞愧",源自古英语 scamfæst,意为"害羞",字面意思为"被羞耻所限制",或者"坚定地保持谦逊",由 shame(n.)和 -fæst,形容词后缀(参见 fast(adj.))组成。相关词汇: Shamefacedly; shamefacedness。
shamefaced, -fast. It is true that the second is the original form, that -faced is due to a mistake, & that the notion attached to the word is necessarily affected in some slight degree by the change. But those who, in the flush of this discovery, would revert to -fast in ordinary use are rightly rewarded with the name of pedants .... [Fowler]
shamefaced, -fast。确实,后者是原始形式,而 -faced 是由于错误而产生的,而且与该词相关的概念在某种程度上必然受到这种变化的影响。但是,那些在这一发现的激动中,想在日常使用中恢复 -fast 的人,理所当然地被称为学究....[福勒]
-
sharif(n.)
1550年代, shereef,源自阿拉伯语 sharif “高贵的,光荣的”,源自 sharafa “被提升”。穆罕默德的后代,通过他的女儿法蒂玛。
-
shelly(adj.)