起源于1550年代的英语词汇列表
-
akin(adj.)
-
alga(n.)
1550年代, algae 的单数形式(详见)。
-
algebra(n.)
"数学正式化; 方程分析; 通过一种紧凑而高度系统化的符号来推理数量关系的艺术",1550年代来源于中世纪拉丁语 algebra,来自于九世纪巴格达数学家阿布·贾法尔·穆罕默德·伊本·穆萨·卡瓦里茨米编撰的著名方程论著《算术合成还原術之书》(al-Kitab al-mukhtasar fi hisab al-jabr wa'l-muqabala)的阿拉伯语 "al-mukhtasar fi hisab al-jabr wa al-muqabala"。阿拉伯语 al jabr (在口语中, al-jebr (克莱因))指“断片的重聚”(计算时将分数转换为整数),是求解代数方程的两个预备步骤之一。这来自于阿拉伯语 jabara,指“重新整合,重聚,巩固”。卡瓦里茨米的著作(在12世纪翻译成拉丁语) 也将阿拉伯数字引入了西方。 约翰·迪(16世纪)称其为 algiebar and almachabel。17 世纪,这个单词的重音从第二个音节变成了第一个音节。
在英语15世纪至16世纪,也使用同样的词语来意指“矫正骨骼”,就像中世纪拉丁语所说的 algebra,这种用法可能来自和尚在西班牙的阿拉伯医生。
-
alternating(adj.)
1550年代,“轮流发生或行动,一个接一个的”,现在分词形容词来自 alternate(v.)。电学 alternating current 记录于1839年,是一种电流,它在不间断地交替流动。
-
alyssum(n.)
-
amply(adv.)
-
anemone(n.)
花卉植物属,1550年代,源自法语 anemone(16世纪,修正自古法语 anemoine),直接源自拉丁语 anemone,源自希腊语 anemonē “风之花”,字面意思为“风之女儿”,源自 anemos “风”(与拉丁语 anima 同源,源自 PIE 词根 *ane- “呼吸”)+ -one 女性父系后缀。
据阿萨·格雷(Asa Gray)称,这种花被称为风之花,因为人们认为它只在风吹时开放。克莱因(Klein)认为,这个花名最初可能来自希伯来语(比较以赛亚书17.10中的 na'aman,在 nit'e na'amanim 中,字面意思为“愉悦的植物”,源自 na'em “令人愉悦”)。
在动物学中,这个词被用来指一种海洋生物,最早见于1773年(可能是 sea anemone 的缩写,该词在1742年已出现)。相关词汇: Anemonic。希腊语 akalēphē “海葵”,也指“蜇草”,起源不明。
Sea anemones are eaten, fried in oil, throughout the Mediterranean and in northern France, under such names as cul de cheval, cul d'âne, pisseuse, etc. ... The Abbé Dicquemare (Phil. Trans. lxv, p. 219, 1775) considers the large A. crassicornis the best of its kind; it should be boiled in sea-water, when it becomes firm and palatable and tastes like warm crab. It fetched a high price in Bordeaux in Rondelet's time. [D'Arcy Thompson, "A Glossary of Greek Fishes"]
海葵在地中海和法国北部被炸油吃,有各种名称,如 cul de cheval 、cul d'âne 、pisseuse 等。...阿贝·迪克马尔(Abbé Dicquemare)(Phil. Trans. lxv,p. 219,1775)认为大型的 A. crassicornis 是最好的品种; 它应该在海水中煮熟,这样它就会变得坚实可口,味道像温暖的螃蟹。在 Rondelet 时代,它在波尔多市场上的价格很高。[达西·汤普森(D'Arcy Thompson),《希腊鱼类词汇表》]
-
anther(n.)
1550年代,“花药医药提取物”,源自法语 anthère 或现代拉丁语 anthera “从花中提取的药物”,源自希腊语 anthera, antheros 的女性形式,意为“开花的,盛开的”,源自 anthos “花”,源自 PIE 词根 *andh- “开花”(源头还包括梵语 andhas “草药”,亚美尼亚语 and “田野”,中古爱尔兰语 ainder “年轻女孩”,威尔士语 anner “年轻母牛”)。植物学上“雄蕊的花粉器官”意义的出现可追溯至1791年。
-
apiece(adv.)
-
apologue(n.)