logo

起源于1550年代的英语词汇列表

  • shifter(n.)

    1550年代,“转移者”指任何方式的人; 源自 shift(动词)的代词。作为一种用于换挡的机械装置,始于1869年; 具体指1915年汽车中的换挡机构(缩写为 gear-shifter,1910年)。它曾经是船上厨师助手的名称,他的工作之一是转移盐腌食品(1704年)。

  • side-way(n.)

    同时 sideway,1550年代,“旁路,沿着主路或分离出去的路”,来自 side(n.)+ way(n.)。比较德语 Seitenweg。1738年开始用作“人行道”。

  • sight(v.)

    1550年代,“看,观察”(现已过时),源自 sight(名词)。自1600年代以来,“看到,使进入视野”; 自1842年起,“瞄准火器的瞄准器”。相关词汇: Sightedsighting

  • skilled(adj.)

    "具备经验所带来的知识和能力",1550年代,过去分词形容词来自 skill(动词)"拥有个人和实践知识"(约1200年),源自古诺尔斯语 skilja "分离,分开,分割; 断开,解散; 分手,告别; 辨别,区分; 理解,发现; 决定,解决",源自 skill(名词)的词源。

  • skipjack(n.)

    1550年代,“一个轻浮的浅脑子家伙; 小狗,小家伙; 一个自负的花花公子或花花公子” [OED],源自 skip(v.)+ 通用名称 jack(n.)。 1703年用于具有跳跃倾向的热带鱼。 1887年在指切萨皮克湾使用的一种帆船时得到证实。

  • slag(n.)

    “refuse matter from smelting,” 1550年代,源自中低地德语 slagge(德语 Schlacke)“金属被打击时飞出的碎片”,与古高地德语 slahan “打击,杀死”相关(见 slay(动词))。

  • slasher(n.)

    1550年代,“恶霸,斗士”; 1815年,“用于砍杀的武器”,是 slash(v.)的动作名词。到1978年成为“暴力电影”。

  • slave(v.)

    十六世纪50年代,“奴役”,源自于 slave(名词)。“像奴隶一样工作”的意义可追溯至1719年。相关词汇: Slavedslaving

  • slavery(n.)

    1550年代,“严苛的劳累,辛苦的工作,苦差事”; 来自 slave(动词)+ -ery。 “奴隶状态,奴役状态,完全服从于他人的意志和命令” 的意思来自1570年代; “奴隶的保持或持有” 的意义来自1728年。

  • slight(n.)

    1550年代,“少量或重量”(现已过时),源自 slight(动词)。“故意忽视或蔑视”之意始于1701年,可能是通过17世纪至18世纪的短语 make (a) slight of “认为微不足道或不重要”而来。