logo

起源于1550年代的英语词汇列表

  • Pontic(adj.)

    "黑海的、发现于黑海或与之相关的",1550年代,源自拉丁语 Ponticus,来自希腊语 Pontikos,源自 Pontos,意为"黑海及其周围地区",字面意思为"海洋",源自 PIE 词根 *pent-,意为"踏、走",也产生了拉丁语 pons(属格 pontis)"桥、通道"; 参见 find(v.)。

  • postscript(n.)

    "附加在书面或印刷作品中的内容",特别是在作者已经结束并签署了信件的情况下添加的段落,1550年代,源自拉丁语 post scriptum "后写"(比较 postscribere "后写"),来自 post "后"(见 post-)和 scribere "写"的中性过去分词(来自 PIE 词根 *skribh- "切割")。

  • predicate(v.)

    "宣称,断言,肯定" 特别是作为某事物的属性或特质的说法,1550年代,是从 predication 中反推得来的,或者来自拉丁语的 praedicatus,过去分词形式是 praedicare "宣布,公告" (见 predicate (n.))。相关词汇: Predicatedpredicating 。短语 predicated on "基于,建立在" 是美式英语,记录于1766年。

  • preoccupation(n.)

    1550年代,“占据或先占状态”,源自拉丁语 praeoccupationem(主格 praeoccupatio)“先占,预期”,动作名词,来自 praeoccupare 的过去分词词干,源自 prae “之前”(见 pre-) + occupare “占领”(见 occupy)。意思是“先前的心理吸收”始于1854年。早期的次要意义是“偏见,偏见”(约1600年)。

  • prier(n.)

    "窥探者",1550年代,来自 pry 的代词。

  • prittle-prattle(n.)

    "琐碎、无聊或毫无价值的谈话",1550年代,是 prattle 的变体重复。作为动词也出现在1550年代。

  • prodigious(adj.)

    1550年代,“不祥的,不祥的”(现在已过时),源自法语 prodigieux,直接源自拉丁语 prodigiosus “奇怪的,奇妙的,不自然的”,源自 prodigium “预兆,征兆,怪物”(见 prodigy)。

    从1560年代开始,“引起惊奇或惊叹”; 从1570年代开始,“不自然的,异常的”。意思“巨大的,巨大的,非常大的”来自大约1600年。作为伪副词,“非常”,在1670年代。相关: Prodigiously; prodigiousnessprodigiosity

  • profanation(n.)

    "亵渎神圣之物或对其不敬或轻视的行为",1550年代,源自法语 profanation(古法语 prophanation,15世纪)或直接源自拉丁语 profanationem(主格 profanatio),动作名词,来自 profanare 的过去分词词干“使不神圣,剥夺神圣性”(参见 profane(形容词))。

  • prognosticator(n.)

    "一个通过现有迹象预知未来事件的人,一个占卜者," 1550年代,拉丁形式的代理名词,源自于 prognosticate

  • propitiatory(adj.)

    "具有影响和意图使人息怒的能力或意愿",1550年代,源自晚期拉丁语 propitiatorius "赎罪的,和解的",源自 propitiatuspropitiare 的过去分词"安抚,使息怒"(参见 propitiation)。早期英语中作为名词, propiciatorie,约1300年,指"约柜的施恩座、盖子或覆盖物",源自晚期拉丁语 propitiatorium(翻译希腊语 hilasterion 圣经中的词); 名词用法,中性单数形式的 propitiatorius.