起源于1540年代的英语单词列表
-
persistence(n.)
1540年代,"对已经开始的状态、行动或追求的坚定或持续,尤其是如果有些固执",源自法语 persistance,源自 persistant "持久的,持续的,永久的",源自拉丁语 persistentem(主格 persistens),现在分词形式的 persistere(见 persist)。16世纪经常拼写为 persistance,但经典拼写占主导地位。"在原因消失后仍持续产生效果"的意思来自1862年。相关词汇: Persistency。
-
personalty(n.)
1540年代,一个法律术语,指“个人财产”(与 realty 区分),源自盎格鲁-法语 personaltie(15世纪晚期),对应于法语 personalite,源自中世纪拉丁语 personalitas(参见 personality)。
-
perspicacity(n.)
-
perturbate(v.)
"极度打扰",1540年代,源自拉丁语 perturbatus "困扰的,不安的,激动的",是 perturbare 的过去分词形式(参见 perturb)。相关词汇: Perturbated; perturbating。现在已经很少使用或已经过时。
-
peruke(n.)
1540年代,“自然头发”(现已过时)的意思,来自法语 perruque(15世纪晚期),源自意大利语 perrucca “头发,假发”,这是一个起源不明的词; 有人认为它与拉丁语 pilus “头发”有关,“但语音上的困难相当大”[OED]。意思是“假发,人造头发”(尤其是有大量丰富的质量)自1560年代开始出现。比较 periwig。
About the middle of the sixteenth century wearing the peruke became a fashion. Immense perukes with curls falling upon the shoulders were worn from about 1660 to 1725, and were then succeeded by smaller and more convenient forms, which had also existed contemporaneously with the former. As late as 1825 some old-fashioned people still wore perukes, and a reminiscence of them remains in Great Britain in the wigs of the Lord Chancellor, the Speaker of the House of Commons, judges, barristers, etc. [Century Dictionary]
大约在16世纪中叶,戴假发成为一种时尚。从1660年到1725年,人们戴着长卷发垂在肩上的巨大假发,然后被更小更方便的形式所取代,这些形式也与前者同时存在。直到1825年,一些老式人物仍然戴着假发,在英国,大法官、下议院议长、法官、律师等人的假发中仍然保留着它们的回忆。[世纪词典]
-
picked(adj.)
"因卓越而被选择,因此是“最好的,最佳的”,1540年代,过去分词形容词来自 pick(动词)。
-
piddle(v.)
1540年代,“闲逛,无所事事地工作”,这个词的起源不确定,显然是一种频繁的形式。 “挑食” 的意思来自1610年代; “小便” 的意思是1796年作为一个孩子的词语。 相关词汇: Piddled; piddler; piddling。
-
piecework(n.)
-
pilchard(n.)
鲱鱼,属于鲱科,1540年代,早期为 pilcher(1520年代),起源不明,带有不符合语源学的 -d,可能受到以 ard 结尾的单词的影响。《世纪词典》认为其起源于凯尔特语,因为这种鱼每年7月会在康沃尔海岸大量出现; 《牛津英语词典》则称其爱尔兰语名称源自英语单词。
-
pinnace(n.)
一种小型轻便的船只,通常有两个桅杆,像 schooner 一样装备,但也能靠桨推进,1540年代,源自法语 pinace(早期为 spinace,15世纪,来自古法语 espinace,现代法语 péniche; 也被证明为英语拉丁语 spinachium(14世纪中期)); 一个起源不明的词。
法语单词可能来自意大利语 pinaccia 或西班牙语 pinaza,因为它是用松木建造的,来自 pino “松树; 船”(拉丁语 pinus “松树”也有“船只”的次要意义)。但早期形式的变化使这一点不确定。在旧俚语中也指“女人”,尤其是“情妇,妓女”(1560年代)。