logo

起源于1540年代的英语词汇列表

  • salubrious(adj.)

    "有益健康的,有益身体健康的",1540年代,源自拉丁语 salubris "促进健康,有益健康的",源自 salus(属格 salutis)"福利,健康"(源自 PIE 词根 *sol- "完整的,保持良好的")。最初用于食品、药物; 1610年代开始用于空气、气候等方面。相关词汇: Salubriouslysalubriousness

  • satellite(n.)

    1540年代,“追随者或上级人物的随从”(但在18世纪末之前这个意义很少见),源自法语 satellite(14世纪),源自拉丁语 satellitem(主格 satelles),“杰出人物的随从; 护卫,朝臣; 助手”,在西塞罗的作品中常常带有贬义,表示“犯罪的同谋、从犯”等。这是一个起源不明的词。

    也许它来自伊特鲁里亚语 satnal(Klein),或者是由 *satro- “充足,足够”和 *leit- “前往”(Tucker)这两个词根组成的复合词; 对于后者,可以参考英语 follow,它也是由类似的词根构成的。De Vaan 对此没有任何解释。

    “绕着更大的星球运转的行星”这个意义的用法可以追溯到1660年代,源于“随从”的概念,指的是木星的卫星,源自拉丁语 satellites,这个词在1610年代由德国天文学家约翰内斯·开普勒(1571-1630)用于这个意义。发现它们的伽利略称它们为 Sidera Medicæa,以纪念美第奇家族。

    “绕地球轨道运行的人造机器”这个意义的用法在1936年被记录为理论,1957年被证实为事实。意思是“依赖于另一个国家并屈从于其统治”的含义可以追溯到1800年(约翰·亚当斯,指的是美国)。相关词汇: Satellitic; satellitious

  • sauciness(n.)

    "无礼的性格; 无礼的言行",来自1540年代的 saucy-ness。曾经(1550年代)作为 sauceliness

  • saucily(adv.)

    "放肆地,带着无礼的大胆",1540年代; 参见 saucy + -ly (2)。

  • scavenger(n.)

    1540年代,最初指“从街道上清除垃圾的人”,是中古英语 scavagerscawageour(14世纪后期)的改编,这是伦敦官员的头衔,最初负责征收外国商人销售商品的税款。

    这源自中古英语 scavagescauage(盎格鲁-法语 scawage)“在一个地区出售的商品上征收的当地官员的税或费用”(约1400年),来自古北法语 escauwage “检查”,源自日耳曼语源(比较古高地德语 scouwon,古英语 sceawian “看,检查”; 参见 show(v.))。

    后来, scavenger 被委托检查和维护街道:布朗特的描述(“Glossographia”,1656年)是“伦敦一个众所周知的官员,清理街道,刮起并清除灰尘和污垢。”该词的现代通用意义“收集和消耗或利用被丢弃的物品的人”是通过“收集和处理垃圾”的概念演变而来的。

    该词被视为 -er 的代理名词,但动词 scavenge(参见 q.v.)是从名词后期反推出来的。关于不符合词源学的 -n-(约1500年),请参见 harbingerpassengermessenger 等。在1590年代扩展到以腐烂物为食的动物。1937年出现了 Scavenger hunt。梅休(1851年)有 scavagery “清洁街道,清除街道上的污垢”。

  • sciatic(adj.)

    "与臀部有关或连接,影响臀部",还指从骨盆到大腿的大神经,1540年代,源自法语 sciatique(14世纪),源自中世纪拉丁语 sciaticus(见 sciatica)。

  • scimitar(n.)

    "短,弯曲,单刃剑",是土耳其人和波斯人的特色武器,1540年代, cimiterie,源自法语 cimeterre(15世纪)或意大利语 scimitarra,这些词的起源不确定。土耳其语应该是它们的来源,但在那里没有找到这样的词。也许它来自波斯语 shimshir(发音为“shamsher”,比较希腊语 sampsera “野蛮人的剑”,来自波斯语),但《牛津英语词典》认为这个词的形式“不令人满意”。

    现代拼写法来自于意大利形式的影响。《世纪词典》(1895年)将 simitar 作为首选拼写,并指出,“由于它的东方起源和关联,对其原始形式的无知,以及现在模仿法语或意大利语拼写,这个词出现了很多不同的形式。”

  • scrag(n.)

    1540年代,“瘦人或动物,一个瘦骨嶙峋的人”; 可能来自斯堪的纳维亚来源(比较挪威语 skragg “一个瘦人”; 方言瑞典语 skraka “一棵干瘪的大树; 一个瘦长的人”, skragge “旧而破烂的东西”,丹麦语 skrog “船体; 尸体”,冰岛语 skröggr,狐狸的绰号); 可能来自与 shrink 相同的来源。

    到1640年代,“肉块的瘦肉”,因此“脖子”(18世纪),从而在19世纪至20世纪出现了一系列俚语动词“勒死,绞死; 杀死”。

  • seagull(n.)

    "海鸥",1540年代,来自 sea + gull(n.1)。

  • sediment(n.)

    "沉淀物",指在水或其他液体中由重力沉淀到底部的物质,起源于16世纪的法语 sédiment,直接源自拉丁语 sedimentum,意为“沉淀,下沉,沉降”,源自 sedere 的词干,意为“沉淀,坐下”(源自 PIE 词根 *sed-(1)“坐”)。特别是在1680年代之后的地质学中使用。