起源于1540年代的英语词汇列表
-
shutter(n.)
1540年代,“one who shuts”(见 shut(v.)); “可移动的木制或铁制框架或屏幕,用作窗户的盖子”的意思来自1720年代(可能是 window-shutters 的缩写,该词从1680年代开始使用)。 “用于打开和关闭镜头光圈的装置”的摄影意义始于1862年。
-
shuttle(v.)
1540年代,及物动词,“快速来回移动(某物)”,源自 shuttle(名词); “通过穿梭服务运输”的意义记录于1930年。不及物动词的意义“像梭子一样前后移动”来自1843年。相关词汇: Shuttled; shuttling。
-
slash(v.)
1540年代,不及物动词,“用刀或鞭子挥动切割或切割动作; ” 1580年代,及物动词,“用长切口切割; ” 可能来自法语 esclachier “打破,”变体 esclater “打破,碎裂”(见 slat)。
1650年代开始使用“猛烈或随意地打击。” “清理土地”(树木)的意思来自1821年的美国英语。关于价格,“大幅降价”,1876年在美国报纸广告中有记载。 相关: Slashed; slashing。 用于一种清理森林以进行耕作的方法的Slash and burn,最早见于1887年。
-
snappish(adj.)
-
snudge(n.)
"守财奴,贪婪的人",1540年代,"从大约1550年到1610年非常普遍" [OED]。相关: Snudging; snudgery。
-
sol-fa(n.)
-
solicitate(v.)
1540年代,“管理,进行”; 1560年代,“请求,恳求”,还有“激发,刺激”,也有“煽动违法行为”,源自拉丁语 sollicitare 的过去分词 solicitatus “打扰,唤醒,刺激,挑衅”(见 solicit)。作为形容词,“焦虑,关注”,早在15世纪就有了记录。相关词汇: Solicitated; solicitating。
-
sophistic(adj.)
"关于诡辩家或诡辩的",来自1540年代的拉丁语 sophisticus,源自希腊语 sophistikos "像诡辩家,诡辩的",来自 sophistēs(参见 sophist)。相关词汇: Sophistical(15世纪晚期); sophistically(14世纪晚期)。
-
sorcerous(adj.)
-
spangle(v.)
1540年代,“用亮片覆盖(织物、衣服等); 用许多小而明亮的物体或点装饰”,源自 spangle(名词)。不及物动词的意思“闪闪发光”来自1630年代。相关词汇: Spangled; spangling。在鸟类学中, spangled 是“斑点”的意思(1580年代),例如 spangled coquette,一种有冠毛的蜂鸟。