起源于1510年代的英语单词列表
-
pike(n.1)
"长杆和尖金属头的武器",1510年代,源自法语 pique "一种矛; 长矛兵",源自 piquer "挑选,刺穿,刺破",源自古法语 pic "尖锐的尖或尖刺",这是一个大陆通用术语(西班牙 pica,意大利 picca,普罗旺斯 piqua),可能最终源自日耳曼语[Barnhart]或凯尔特语源(参见 pike(n.2))。另一种解释将古法语单词(通过通俗拉丁语 *piccare "刺,刺穿")追溯到拉丁语 picus "啄木鸟"。毫无疑问,还受到 pike(n.1)的影响,到了1200年已经有了"带刺的杆"的意思。
"曾经是大部分步兵的主要武器; 在18世纪被刺刀取代" [OED]; 因此有了 pass through pikes "经历困难,冒险", push of pikes "近身格斗"等旧表达。德语 Pike,荷兰语 piek,丹麦语 pik 等源自法语 pique。
-
pilot(n.)
16世纪初,指“驾驶船只的人”,特别是在船只进出港口时掌舵的人,源自法语 pillote(16世纪),源自意大利语 piloto,据说是古意大利语 pedoto 的变形,后者通常被认为源自中世纪希腊语 *pedotes “舵手”,源自希腊语 pedon “掌舵桨”,与 pous(属格 podos)“脚”有关,源自 PIE 词根 *ped- “脚”。拉丁语派语言(“萨宾语-l-”)中 -d- 变为 -l- 的变化与 odor/olfactory 中的变化相似; 参见 lachrymose。
转义或比喻意义上的“指导者,他人航线的指挥者”始于1590年代。1848年,字面意义扩展为“控制气球的人”,1907年扩展为“驾驶飞机的人”。
作为形容词,1788年指“与飞行员有关的”; 从1928年开始指“作为原型的”,因此名词 pilot 的意思是“试播集”(等),始见于1962年。1890年以来, pilot light 是指在大型燃烧器旁边保持燃烧的非常小的灯,当流量打开时自动点燃主燃烧器。
-
pitchy(adj.)
-
plaid(n.)
16世纪10年代,"由一长块羊毛布制成的衣物,通常有苏格兰格纹图案,传统上在苏格兰穿着",源自苏格兰语,与盖尔语 plaide "毯子,披风"有关,这是一个词源不确定的词,可能是 peallaid "羊皮"的缩写,源自 peall "皮肤",源自拉丁语 pellis(但《牛津英语词典》认为这个说法"在语音上不太可能")。
It is a large rectangular piece of woolen stuff, and is worn in Scotland by both sexes for warmth and for protection against the weather. It is a special dress of the Highlanders, and forms part of the uniform of certain infantry regiments in the British army. A variety of the plaid is called maud. [Century Dictionary]
它是一块大的长方形羊毛织物,苏格兰男女都穿着它来保暖和防风。它是苏格兰高地人的特殊服装,并且是英国军队某些步兵团的制服的一部分。一种变体的格子被称为 maud。[《世纪词典》]
在1746年至1782年的议会法案中,男性穿着它被禁止,违者将被流放。"一种由条纹相互垂直交叉形成的图案"的意思可以追溯到1890年。作为形容词,"装饰有相互垂直交叉的彩色条纹或格子图案",约于1600年,源自这个名词。
-
playfellow(n.)
-
postmaster(n.)
-
pretermit(v.)
-
pretext(n.)
-
prickle(v.)
1510年代,“轻轻刺痛”,源自 prickle(名词)。到1855年,“引起刺痛感”。相关: Prickled; prickling。
-
prime(v.)