w字母开头的词汇列表
-
womanhood(n.)
-
womanise(v.)
主要用于英国英语的 womanize 的拼写。相关词汇: Womanized; womanizing; womanizer。
(Note: The translation of "chiefly British English spelling" is "主要用于英国英语的拼写") -
womanish(adj.)
-
womankind(n.)
-
womanly(adj.)
-
womb(n.)
古英语 wamb, womb “肚子,肠子,心脏,子宫”,源自原始日耳曼语 *wambo(也指古诺尔斯语 vomb,古弗里西亚语 wambe,中古荷兰语 wamme,荷兰语 wam,古高地德语 wamba,德语 Wamme “肚子,腹部”,哥特语 wamba “肚子,子宫”,古英语 umbor “孩子”),起源不明。
-
women
“woman” 的复数形式(参见该词条)。
-
won
win(v.)的过去式和过去分词。
-
wonderment(n.)
-
wonder(n.)
古英语wundor“奇妙的事物,奇迹,令人惊讶的对象”,来自原始日耳曼语*wundran(也是旧撒克逊语wundar,中古荷兰语、荷兰语wonder,旧高地德语wuntar,德语wunder,古诺尔斯语undr的来源),起源不明。在中古英语中,它也表示与这种景象相关的情感(13世纪末)。在古英语中,‘不足为奇’(to be no wonder)已有所使用。最初的‘奇迹药物’(wonder drug,1939年)是磺胺药。
wonder(v.)
来自古英语 wundrian,“感到惊讶”,同时还有“钦佩;使变得奇妙,赞美”的意思,源于wonder(名词)。和荷兰语 wonderen、古高地德语 wuntaron、德语 wundern 相似。意为“抱有某种疑惑或好奇”之感的用法始于13世纪末。相关的词有:Wondered;wondering。
反身的使用(It wonders me that “我想知道为什么……”)在中古英语时期非常普遍,直至Tyndale(1533年)时仍然如此,且据说在约克郡/林肯郡还在使用。在宾夕法尼亚的德国地区,德语 das wundert mich 是一种惯用语。