s字母开头的词汇列表
-
session(n.)
14世纪末, sessioun,“法庭的定期开庭”,源自古法语 session,“坐的行为或状态; 集会”,源自拉丁语 sessionem(主格 sessio),“坐的行为; 座位; 闲逛; 会议”,动名词形式,来自 sedere “坐”(源自 PIE 词根 *sed-(1)“坐”)。
1550年代开始用于“立法机构等每天开会的时间或期限”的一般意义。更一般的“为某种活动预留的时间段”的意义记录于1920年,出现在 bull session 中,可能是从 quarter sessions 法庭(参见 quarter(n.1))扩展而来。
“在录音室录制的音乐意义”始于1927年。除了在神学中指基督在父神右边的登基(15世纪初)之外,这个字面上的古典意义在英语中很少出现。相关词: Sessional。
-
sestet(n.)
-
sestina(n.)
定型诗的一种,起源于1797年的意大利语,意为“六行诗篇”,源自 sesto “第六”,源自拉丁语 sextus(见 six)。由12世纪的普罗旺斯 troubadour Arnaut Daniel 发明。第一节的行尾在其余部分中以不同的顺序重复出现,并在一首诗的结尾部分中出现。
-
setting(n.)
约于1300年,“用餐的固定时间”; 14世纪后期,“将(某物)放置在某个位置或位置的事实或行为; 放置,种植”,还有“地点,位置,场所; 任何事物固定的方式或位置”,是 set(v.)的动名词。
与破碎的骨头等有关的外科意义,始于15世纪初(Chauliac)。关于太阳,月亮或其他天体在地平线以下下沉的意义,始于约1400年。中古英语中还有“创造的行为; 创造的事物”(约1400年)。关于珠宝等的底座,始于1815年; “背景,历史,环境”的意义可追溯至1841年。到1871年,“适合音乐的行为,结果或过程”。“舞台剧或歌剧的上演”这一戏剧意义始于1841年。1952年,“一套餐具,陶器或两者组成的单人用餐套餐”的含义出现。
-
set(v.)
中古英语 setten,源自古英语 settan(及物动词)“使坐下; 使或导致休息,如坐在座位上; 使被放置,安置或坐下; ”还有“放在一个确定的地方”,还有“安排,修理,调整; 确定或指定(时间)进行某项事务”,以及“使(思想,感情)停留在某处。”
这来自原始日耳曼语 *(bi)satejanan “使坐下,放置”(源自古诺斯 setja,瑞典 sätta,古撒克逊 settian,古弗里斯兰 setta,荷兰 zetten,德国 setzen,哥特 satjan),是 PIE *sod- 的使役形式,是根 *sed-(1)“坐”的变体。另请参见 set(n.2)。至少从14世纪初以来,它一直与 sit(v.)混淆。
“坐下”的不及物意义可追溯到公元1200年左右; “下沉,下降,向地平线下方倾斜”(太阳,月亮或星星)可追溯到13世纪中叶,可能源于斯堪的纳维亚语中的同源词的类似用法; 这一比喻用法可追溯到公元1600年左右。
Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
许多用法都是高度习惯用语,动词,如 put,它的最接近的等效词,以及 do,make,get 等,已经成为几乎普遍适用的,而且从上下文中获得其独特的色彩。[世纪词典]
“使或导致做,行动或存在; 开始,使(某物)达到某种状态”的意义(on fire, in order 等)和“镶嵌宝石”的意义可追溯到13世纪中叶。公元1300年左右的“决定,解决”; 因此,“be set against”(中世纪14世纪中叶)意为“抵抗”。
“为一顿饭准备桌子”的意义可追溯到14世纪末; “通过标准调节或调整”(如钟表等)的意义可追溯到14世纪末。在印刷中,“将(字体)按正确的顺序排列以供阅读; 排版”,1520年代。从公元1500年开始,“将文字配上音乐。”从1570年代开始,“将(断裂或脱位的骨头)放回原位。”在烹饪,抹灰等方面,“通过1736年变得坚固或坚实。
set (one's) heart on(某物)可追溯到公元1300年,意为“爱,献身于”; 公元1400年左右,意为“渴望”。set (one's) mind 可追溯到15世纪中叶; 及物动词 set (one's mind) to “决定完成”可追溯到15世纪末。set (something) on “激励攻击”(公元1300年左右)最初是指猎犬和猎物。set an example 可追溯到14世纪中叶(set(v.)在“呈现”的意义上可追溯到古英语晚期)。“确定价值”的概念体现在古语中,例如 set at naught “视为无关紧要。”
set out 可追溯到公元1300年,意为“展示(待售)”; set up shop “开始经商”可追溯到公元1400年。
set(adj.)
晚期古英语,源自 sett,意为“事先指定或规定”的意思; 因此意味着“固定的、不可移动的、明确的”; 公元1300年左右,指任务等“被强加的、规定的”; 是 setten 的过去分词,“放置”(参见 set (v.))。 14世纪早期表示“准备就绪”。14世纪末用副词,“有(指定的)位置、性格等。”; 14世纪末被放置,“定位”; “被设置”意为“准备就绪”
到了16世纪十年代,具有“正式的、有规律的、按规定的形式的、深思熟虑的”的含义; 到了1530年代,表示“放置在设置中、安装”。到公元1600年左右,用于短语、表达等,“构思并非自发的”(因此称为 set speech,表示预先精心计划)。1810年当用于牙齿时表示“咬紧”。1844年记录了“准备就绪、做好准备”的意思。
自1844年起,指准备开始比赛的运动员或他们的肌肉,“保持或假装一种僵硬的态度或状态。”确切的短语 Get set! 在短跑程序中(在 on your marks 之后)是在1890年有记录。在剧院中, set piece 是“自由站立的场景”,只适度高,代表单一的特色(例如一棵树),可让更远的场景被看到 (在1859年之后); 此外,在艺术领域,“绘画或雕塑的群体”(1846年)。
set(n.1)
"匹配物的集合",15世纪中期, sette, sete,早期的意思是 "宗教派别"(14世纪后期),部分源自中古英语的 set,是 setten 的过去分词形式(见 set (v.)),部分源自法语古语 sette, sete “顺序”,是 secte 的变体,“宗教社区”,源自中世纪拉丁语 secta “随行人员”,源自拉丁语 secta “追随者”(参见 sect )。
Skeat 最初提出 set (n.)意思是“一些属于一起的东西或人总体”,最终是 sect 来源的变化,受到 set (v.) 的影响,在后来的发展中似乎意味着 "一组集合在一起的数目"。因此,这个名词 set 最早在中古英语的意思是“宗教派别”,这也可能发展成了一些现代意义,比如 “一群人”(15世纪中期),特别是 “通常或官方的关联人员”(1680年代); “一群具有共同地位、习惯或亲缘的人”(1777年)。
意思是“一些拥有相似或自然亲缘关系的东西; 一组可一起使用的完整集合”是在1560年代出现的。因此,“一个作者的多卷集”(1590年代),“某些目的的完整设备”(1891年,用于电话、无线电等)。
意思是 “俱乐部表演者在大约45分钟内表演的一组小品”,大约在1925年出现了这个意思,尽管从1580年代就有类似的意思。 Set-piece 是从1846年开始使用,“视觉艺术作品中人物的群组”; 从1932年开始引用文学作品。
单词 sett 是一种变体,在旧法律中得以保存,并且“在许多技术意义上现在普遍使用”[《牛津英语词典》]。
set
埃及神,源自希腊语 Seth,来自埃及语 Setesh。
set(n.2)
“设置的行为; 被设置的状态或条件”(最初指太阳或其他天体),14世纪中期,源自于 set(动词)或其相同的过去分词。古英语中有 set “座位”,复数形式为“营地; 马厩”,但《牛津英语词典》认为“这个词是否在古英语之后还存在是值得怀疑的。” 参见 set(n.1)。
由于动词赋予了许多含义,因此这个词汇下收集了不同的意义。 “某物被设置的方式或位置”这个意义是在1530年代出现的,因此“一般的运动,方向,趋势,倾向”(心态,性格,政策等)在1560年代出现。
“由于压力而引起的永久形状变化; 弯曲,扭曲,皱痕”是在1812年出现的; “硬化的作用”,在1837年出现。因此,“在头发潮湿时定型,使其保持所需的风格的行为或结果”(1933)。
“已经设置的东西”(1510年代),因此在网球中使用,“六局比赛的一组”(1570年代)和 set-point “比赛中一方或一名选手只需要一个分数就可以赢得比赛的状态”(1928年)。
戏剧意义上的“一幕戏剧等中的场景布景”是从过去分词形容词中衍生出来的,最后在电影和电视制作中扩展到拍摄场地或区域。
Set(n.1)和 set(n.2)在词典中并不总是有所区分; 《牛津英语词典》将它们作为两个条目,而《世纪词典》则将它们作为一个条目。意见的分歧似乎在于 set 意味着“组,分组”(这里是(n.2))是借用了与英语无关的法语单词,其发音与英语本土单词相似,还是只借用了意义,这种意义被吸收到英语单词中。
-
setness(n.)
-
seta(n.)
复数 setae,1793年,用于动物学和解剖学,表示“刚毛; 硬而粗的毛发”,源自拉丁语 seta “刚毛”。在植物学中也有使用。相关词汇: Setaceous “多刺的”; setal; setally。
-
set-aside(n.)
-
setback(n.)
-
set forth(v.)