logo

r字母开头的单词列表

  • racialist(n.)

    "种族主义者,种族理论的倡导者,信奉某个种族的优越性",1910年,由 racial-ist 组成。也可参见 racist。作为形容词于1917年出现。

  • raciation(n.)

    "生物种族的进化发展",始于1946年,来自 race(n.2)+来自 speciation 等的词尾。

  • racism(n.)

    1928年开始普遍使用,1935年起源于欧洲背景,“种族至上主义作为一种信条,即人类的特征和能力是由种族决定的理论”; 参见 racist,并比较 race(n.2)和 racialism 中的各种意义。从1930年代末开始应用于美国社会体系。

    This meaning of Nationalism in no sense implies any consent to the doctrine of Racism, which holds that unity of racial origin is the main principle of unity for civil society and that the members of each ethnical branch should properly aim at grouping themselves together into so many national States. Although it is desirable that strongly-felt national aspirations, which often depend on community of race, should be satisfied, as far as this may be compatible with justice, Racism or the Principle of Racial Self determination, as it has been called in recent years is a materialistic illusion contrary to natural law and destructive of civilisation. [James Strachey Barnes, "The Universal Aspects of Fascism," London, 1928]
    国家主义的这种意义并不意味着对 Racism 的信条表示同意,后者认为种族起源的统一是民事社会的主要原则,每个族群的成员应该适当地将自己分组成为许多民族国家。虽然强烈的民族愿望(这些愿望通常取决于种族共同体)得到满足是可取的,只要这与正义相容,但 Racism 或种族自决原则,正如近年来所称的那样,是一种违反自然法则的唯物主义幻想,破坏文明。[詹姆斯·斯特拉奇·巴恩斯,《法西斯主义的普遍方面》,伦敦,1928年]
  • racist(n.)

    1932年(作为形容词从1938年开始),源自 race(名词2)+ -istRacism(详见)在1928年开始使用,最初是在法西斯理论的背景下使用的,并且从1936年开始普遍使用。这些词替代了更早的 racialism(1882年)和 racialist(1910年),两者在20世纪初经常在英国或南非的背景下使用。有孤立的使用 racism 的情况可追溯到大约1900年。

    Returning recently from a six months' visit to Europe, the Rev. John LaFarge, noted Catholic writer, warned at a dinner given in his honor that the destructive forces of "racism" are increasing in the United States, and that they could cause irreparable harm among the American people if immediate steps are not taken to combat them.
    Father LaFarge said that American racism is directed principally against Negroes, Jews, and foreigners. He described it as "the pale but venomous cousin" of Nazi racism. Like its Nazi counterpart, he added, it has erected impassable barriers between extensive regions and large groups of people, has formed its own myths and moulded its own social institutions, and above all has come consistently into conflict with Christian teachings. [Opportunity, Journal of Negro Life, vol. XVII, No. 2, Feb. 1939]
    最近从欧洲回来的天主教作家约翰·拉法基神父在一次为他举行的晚宴上警告说,“种族主义”的破坏力正在美国增长,如果不立即采取措施来对抗它们,它们可能会给美国人民带来不可挽回的伤害。
    拉法基神父说,美国的种族主义主要针对黑人、犹太人和外国人。他将其描述为纳粹种族主义的“苍白但有毒的表亲”。他补充说,就像纳粹种族主义一样,它在广阔地区和大群人之间建立了无法逾越的障碍,形成了自己的神话并塑造了自己的社会制度,最重要的是,它始终与基督教教义发生冲突。[《机会》杂志,黑人生活期刊,第17卷,第2期,1939年2月]

    早期,使用了 race hatred(1852年指巴尔干地区,1858年指英属印度,1861年指美国的白人和黑人), race prejudice(1867年指英属印度的英语,1869年指美国的白人和黑人,1870年指英国人对待爱尔兰人)等词语,尤其是在19世纪美国的政治背景下使用了 negrophobiaAnglo-Saxonism 作为“对英国种族优越性的信仰”从1860年开始使用(带有贬义)。Anti-Negro(形容词)在英国和美国英语中可以追溯到1819年。

  • rack(n.1)

    大约在1300年左右,"grate"或"open frame with bars or pegs"这一词汇被用来指代那些放置物品的架子或者框架,尤其是指厨房用具,它可能来源于中古荷兰语的rec "framework",字面意义是"某个被拉伸的物体",与recken(现代rekken)"stretch out"有关,是与古英语中的reccan "to stretch out"同源词,都来源于原始日耳曼语的*rak-(这也是古撒克逊语中的rekkian、古弗里斯兰语的reza、古诺尔斯语的rekja、古高地德语的recchen、德语的recken、哥特语的uf-rakjan "to stretch out"的来源),均起源于印欧语系的根词*reg- "沿直线移动"。

    或者,它可能由古英语中的某个动词演变而来。"干燥衣物或皮毛的拉伸架"这个意义最早出现于14世纪初。"马槽上方用于存放干草或其他牲口饲料的框架"的意义始于14世纪中叶。"rack"作为一种酷刑的工具的称谓最早出现于15世纪初,可能来源于德语的rackbank,原本是一种用于拉伸皮革等材料的工具。"rack"作为惩罚手段的含义始于1580年代。

    在机械用词中,"带有一侧齿轮的金属条"的意义来自于1797年(参见pinion)。"一套鹿角"的说法第一次出现在1945年的美国英语中;由此衍生出对"女性胸部"(尤其是指大胸部)的俚语含义,这一用法始于1991年。"展示衣物的框架"一词从1948年开始使用;因此off the rack(1951年)专指服装,与tailored相对。

    rack(n.2)

    一种马的步态,速度介于小跑和疾跑或慢跑之间,源自1580年代,来自rack(动词)“以快速、活泼的步态移动”(1520年代初见于racking),其来源不明;可能源于法语racquassure“马的快步走”,而该词本身的来源也是个未知数。或者可能是rock(动词1)的变体。

    rack(n.3)

    [风前驱动的云彩],大约1300年,rak,含义是“移动、快速移动”,同样也指“风急、冲撞、碰撞”,最初是北方的词汇,可能来源于古英语racu“云朵、暴风”(或与其同源的未记录斯堪的纳维亚语词汇),由古诺尔斯语rek*rak“残骸、漂流物”,或古英语wræc“被驱动的东西”,两者可能都源自原始日耳曼语*wrakaz,来自印欧语根*wreg-“推、搡、驱动”(参见urge(动词))。

    从14世纪晚期开始作为“雨云”的意思。经常与wrack(名词)“毁坏”混淆,特别是在短语rack and ruin(1590年代)中经常如此,可能是因为视觉上的同音造成的。在这种情况下,Rack是指“碎片状破碎的云朵”;wrack在其次要含义中指的是“海草随潮水漂浮上岸”。这两者最终可能都来自于同一个印欧语根,如同wreak

    rack(v.1)

    15世纪早期,rakken,意思是“拉伸,把(布)拉直晾干”,也指用拷问架暴力伸展人体来折磨人,这个词来源于 rack (名词)或源自中古荷兰语或中低德语 recken。从1580年代开始,这个词还指其他类型的疼痛。

    形象比喻“使遭受严格的努力”(如脑力、记忆等)起始于1580年代;“折磨,使遭受极大的痛苦或痛楚”则始于大约1600年。意为“装备有架子”的含义起始于1580年代。

    “在开始游戏前,将(台球等)放置在球架上”的意思始于1909年(名词在这个意义上始于1907年)。青少年俚语“睡觉”的意思来自1960年代(rack(名词)在1940年代海军俚语中指的是“床”)。相关用法:RackedrackingRack up “记录、积累、取得”,最早出现在1943年(在《公告牌》杂志中),可能起源于撞球室,或许是一种计分的方法。过去,rack up还有“为夜间留宿的马匹在马槽中装满干草或稻草”的意思(1743年)。

    rack(n.4)

    指动物的肉和骨头的切割部分,通常涉及颈部和脊柱的前部,始于1560年代,起源不明;可能是因为其与rack(名词1)有某种相似性。比较rack-bone“脊椎骨”(1610年代)。

    rack(v.2)

    “把(葡萄酒等)从沉淀物中提取出来;把纯净的液体从沉渣中提取出来”,始于15世纪后期,rakken,来源于古法语raquerrëechierrëequier,其起源不明。相关词汇:Racked, racking

  • racket(n.1)

    "喧闹、混乱、令人困惑的噪音",1560年代,可能是拟声词。Klein 和 Century Dictionary 将其与盖尔语 racaid “噪音、骚乱”进行比较,但 OED 表示这“无疑来自英语”。

    “不诚实的活动”(1785年)的意思可能是一个扩展的意义,来自“有事情发生”或“为了分散扒手受害者注意力而制造的噪音或骚乱”的概念。或者它可能来自 racquet,通过“一种游戏”的概念,或者来自或加强了 rack-rent “过高的租金”。还有一个动词 racket “进行热切或积极的行动”(1753年),黑帮的意义可能是通过“令人兴奋和不寻常”的概念。弱化的“生活方式,某人的业务范围”的意义是在1891年之前。

    racket(n.2)

    "网球、等运动中使用的手柄球拍或网球拍; " 请参见 racquet

  • racketeer(n.)

    "黑帮成员,从事勒索、保护费、恐吓等活动",1927年,这个词源于禁酒时期,来自 racket(n.1)的“不诚实活动”意义和 -eer。早在1926年,它就指组织欺诈性破产的人。到1928年,它成为了一个动词。相关词汇: Racketeering,动名词(1927年)。

    [A] racketeer is nothing more nor less than a gangster who has organized thuggery along business lines. ["What is a Racketeer?" Brooklyn Daily Eagle, Oct. 7, 1928]
    [" racketeer "无非就是一个将暴力团伙组织成商业化的黑手党。"(“什么是 racketeer?”布鲁克林每日鹰报,1928年10月7日)]
  • rack-rent(n.)

    "高额租金,将租金提高到最高限度,超过任何租户能够支付的租金",尤指17世纪爱尔兰的土地租金,源自于 rent(名词)和 rack(动词1)的结合,后者在1550年代的已经过时的意义上指“通过掠夺勒索或获得,将(租金等)提高到不公平的水平以上”。

  • raconteur(n.)

    "讲故事者,擅长讲述轶闻逸事的人",1817年,英语中的一种法语词汇,源自法语 raconteur,来自 raconter “叙述,讲述,叙述”,源自 re-(参见 re-)+ 古法语 aconter “计数,报告账目”(参见 account(v.); 并比较 recount(v.1))。在20世纪之前通常以斜体字出现在英语中。相关词汇: Raconteuse(女性)。

  • racquet(n.)

    "击打网球等球类运动的工具",大约于1500年开始使用,可能是从更早的 racket "用张开的手玩的类似网球的游戏"(14世纪末)延伸而来,源自于不确定起源的古法语 rachetterequette, rechete, resquette(现代法语 raquette)"用于击打的球拍; 手掌"。

    也许它通过意大利 racchetta 或西班牙 raqueta 传入,两者都常被认为源自阿拉伯语 rāhat,是 rāha "手掌"的一种形式,但这一说法受到了质疑。比较一下法语 jeu de paume "网球",字面意思是"用手掌玩",并且与 tennis 进行比较。