logo

o字母开头的词汇列表

  • Orca(n.)

    "逆戟鲸",在1841年作为该物种的通用术语引入,早期用于科学名称中,源自拉丁语 orca "鲸类,一种鲸鱼"。早期英语中, orc, ork "大型海洋哺乳动物,致命的海洋生物"(17世纪中期),源自法语 orque,曾模糊地用于海怪(见 orc)。它们强壮、凶猛、掠食性强,是唯一习惯捕食温血动物的鲸类。

  • orchard(n.)

    晚期古英语 orceard “果园; 通常被围起来,用于种植果树的一块地,也用于会议、娱乐等”,早期为 ortgeard,可能缩短自 wortgeard,由 wort(古英语 wyrt “蔬菜,植物根”)和 geard “花园,院子”(直到15世纪也是“菜园”)组成; 参见 yard(n.1)。第一个元素在中古英语中受到拉丁语 hortus(在晚期拉丁语中为 ortus)“花园”的影响,这也来自于 PIE 根源(*gher-(1)“抓住,包围”),产生了 yard(n.1)。Orchard-house “种植过于娇嫩的水果的玻璃温室”于1850年左右出现。

  • orchestral(adj.)

    "关于管弦乐队的; 适合由管弦乐队演奏的",1811年,来自 orchestra + -al (1)。

  • orchestrate(v.)

    “为交响乐团创作或安排(音乐)”,源于1855年,由orchestration衍生而来的缩写词形。比喻意义(“协调,和谐地组合”)始见于1883年。相关词汇: Orchestratedorchestrating

  • orchestration(n.)

    1840年,"为管弦乐队编曲的行为、过程或艺术",源自法语 orchestration(参见 orchestrate)。美国俚语中"大衣"的意思是在1940年代出现的。

  • orchestra(n.)

    大约1600年,“古代剧院合唱团的区域”,源自拉丁语 orchestra,来自希腊语 orkhēstra,半圆形的空间,合唱团在此表演,后缀 -tra 表示地点,加上 orkheisthai “跳舞”,也许是 erkhesthai “走,来”的强化形式,但并非所有专家都接受这一点(见 Beekes)。

    在古罗马, orchestra 指的是剧院为参议员和其他显要人物保留的地方。1720年记录了“在音乐会,歌剧等演出中表演的音乐家组”,因为他们占据了相对于舞台的管弦乐队的位置; 在英语中,“舞台前部分”的意思始于1768年。

    一些相关的词仍保留着“跳舞”的意义: Orchestic “与跳舞有关的”(1712年),也有 orchestric(1740年)。

  • orchid(n.)

    1845年,约翰·林德利在《校园植物学》第三版中首次引入“Orchideæ”(林奈),这种植物的科学名称,源于拉丁文“orchis”,一种兰花,源自希腊语“orkhis”(所有格“orkheos”),意为“兰花”,字面意思是“睾丸”,源自源自 PIE“*h(o)rghi-”,这是“睾丸”的标准印欧语言词汇(另外包括阿维斯塔语“erezi”,亚美尼亚语“orjik' ”“睾丸”,古爱尔兰语“uirge,”,赫梯文“arki-”“睾丸”,立陶宛语“eržilas”“种马”)。

    这种植物因其根的形状而得名。希腊语“orkhis”也是一种橄榄的名称,因其形状而得名。早期的拉丁文形式是“orchis”(16世纪60年代),中古英语为“ballockwort”(公元1300年左右; 见“ballocks”)。现代单词因试图提取拉丁词根而添加了一个不必要的“-d-”而受到破坏。相关: Orchidaceous

  • orchidectomy(n.)

    “阉割”指的是切除一个或两个睾丸的手术,该词源于希腊语“orkhis”(睾丸,参见 orchid)的拉丁化形式以及表示“切除,外科手术”之意的“-ectomy”。在医生们试图避免常用词汇 castration 的情况下创造了这个词语,这个词语于1870年被创造出来。

  • ordain(v.)

    约于1300年, ordeinen,“任命或承认为教会的部长”,也指“颁布,制定”,源自于古法语 ordener “整理,安排,准备; 祝圣,指定”(现代法语 ordonner),直接源自拉丁语 ordinare “整理,安排,处置,任命”,来自 ordo(属格 ordinis)“行,等级,系列,安排”(参见 order(n.))。其含义是“授予圣职”。“建立,设置(某物)以保持一定的顺序”之意始见于14世纪初。相关词汇: Ordainedordaining

  • ordeal(n.)

    古英语 ordelordal,“通过身体测试的审判”,字面意思是“判断,裁决”,源自原始日耳曼语名词 *uz-dailjam “分配,判断”(源头还包括古撒克逊语 urdeli,古弗里斯兰语 urdel,荷兰语 oordeel,德语 urteil “判断”),字面意思是“神所分配的”(由神明分配),源自 *uzdailijan “分享”,与古英语 adælan “分配”有关,源自 *uz‑ “出”和 PIE *dail- “分割”,是 *da- “分割”的北印欧语言扩展形式。它在中古英语中很少见,也许现代词汇是从中世纪拉丁语或法语重新借用的,这两种语言都是从日耳曼语中得到的。

    这个概念是指一种艰苦的身体测试(例如赤脚蒙眼走过红热的犁铧),人们相信这种测试可以通过神的直接判断来确定一个人的罪与否,这是古代日耳曼部落的一种审判方式。它们在亨利三世的统治时期被废除。英语保留了这个词的更精确的意义; 它在德语等语言中的同源词已经被概括为“司法决定”。

    将其隐喻地扩展为“严峻的考验,勇气或耐心的考验,任何测试性格或耐力的事物”可追溯到1650年代。前缀 or- 在英语中只在这个词中保留下来,但在古英语和其他日耳曼语言中很常见(哥特语 ur-,古诺尔斯语 or- 等),最初是一个副词和介词,意思是“出”。