logo

m字母开头的单词列表

  • mistress(n.)

    约于1300年,“女教师,女家庭教师; 修道院新手的监督者”,源自古法语 maistresse “女主人(情人); 女管家; 女教师”(现代法语 maîtresse),源自 maistre “主人”,源自拉丁语 magister “首领,领导,导师”(参见 master(名词))。

    “雇佣他人或对家庭和仆人有权威的女人”的意义可追溯至15世纪早期。 “掌握一门艺术或学科的女人”的意义可追溯至15世纪中期。 “已婚男子的情妇”一词的意义可追溯至15世纪早期。作为对女性的礼貌称呼,可追溯至15世纪中期。 “被爱和追求的女人,掌握情人心的女人”的意义可追溯至约1500年。

  • mistrial(n.)

    "一次因错误而无效的审判",1620年代; 见 mis-(1)+ trial(n.)。有时被错误地用于表示“无法得出结论的审判,陪审团无法达成一致意见的审判”。

  • mistrust(n.)

    "缺乏信心,怀疑",14世纪晚期,来自 mis-(1)"坏的,错误的" + trust(n.)相关: Mistrustful; mistrustfulness

    mistrust(v.)

    "怀疑,将...视为嫉妒或可疑的",14世纪晚期, mistrusten,来自 mis-(1)"不好的,错误的" + trust(v.)。相关词汇: Mistrustedmistrusting

  • misunderstanding(n.)

    "对某事的理解不足,对某事的意义产生误解",15世纪中期, misunderstonding,是 misunderstand 的动名词。

    When misunderstanding serves others as an advantage, one is helpless to make oneself understood .... [Lionel Trilling, "Art and Fortune," 1948]
    当误解为他人带来利益时,一个人无法使自己被理解.... [莱昂内尔·特里林,《艺术与财富》,1948年]

    意思是“分歧,不同意,争吵”,记录于1640年代。

  • misunderstand(v.)

    "误解,附加错误的意义; 未能理解",公元1200年, misunderstonde,来自 mis-(1)"不好的,错误的" + understand。相关词汇: Misunderstoodmisunderstanding

  • misunderstood(adj.)

    "被错误理解,被误解的意思",1590年代,来自 misunderstand 的过去分词形容词。

  • misuse(v.)

    14世纪晚期, misusen,“不当使用或对待; ”来自 mis-(1)“不好地,错误地”+ use(v.),部分源自古法语 mesuser(现代法语 méuser),来自 mis-(2)。意思是“滥用,虐待,受到虐待”的证明可以追溯到1530年代。相关: Misusedmisusing; misusage

    misuse(n.)

    14世纪晚期,“不当使用,误用”,来自 mis-(1)“坏的,错误的”+ use(名词),部分源自古法语 mesus “滥用,过度,不当行为”。作为“虐待,虐待”出现于1590年代。

  • MIT

    最初 M.I.T.Massachusetts Institute of Technology 的缩写,可以追溯到1892年。该学校成立于1861年。

  • mite(n.1)

    "小动物,微小的蜘蛛," 古英语 mite "微小的,寄生虫或蜘蛛",源自原始日耳曼语 *miton(源头还包括中古荷兰语 mite,荷兰语 mijt,古高地德语 miza,丹麦语 mide),最初的意思可能是 "切割者",指的是它的咬咬,源自原始日耳曼语 *mait-(源头还包括哥特语 maitan,古高地德语 meizen "切割"),源自 PIE 词根 *mai-(1)"切割"(参见 maim)。比较 ant。或者它最初的意思是 "小东西",源自 PIE 词根 *mei-(2)"小",指的是大小。

    mite(n.2)

    "little bit," 中古英语词汇,源自中古荷兰语或中古低地德语 mite,意为“微小的动物”,源自原始日耳曼语 *miton-, 源自 PIE 词根 *mei- (2) “小”,因此可能与 mite (n.1)相同。

    这也是中世纪佛兰德斯铜币的名称,面值极小,在英语中被用作“非常小的货币单位”的谚语,因此自威克里夫以来被用来翻译马可福音12:42中的拉丁语 minutum(Vulgate),它本身是希腊语 lepton 的翻译。法语 mite(14c.)是从荷兰语借来的词。

  • miter(n.1)

    指一种头饰,是 mitre 的另一种拼写方式(参见 -re)。

    miter(n.2)

    在木工中,“45度角的接头”,始见于1670年代,起源不明,可能源自 mitre,通过将折叠帽的两个峰连接的概念。作为动词,“用斜接头制作或连接”,始见于1731年。相关词汇: MiteredMiter-box 可追溯至1670年代。