logo

m字母开头的词汇列表

  • mangrove(n.)

    “Mangrove”是一种热带灌木或树木,通常在潮泥中大量生长,地上分布着大量的交织根系。它最早出现于1610年, mangrow,可能源自于西班牙语中的 mangle, mangue (1530年代),该词也许来自于加勒比语或阿拉瓦克语,这是西印度群岛的本土语言。英语中的现代拼写(1690年代)是受到 grove 的影响。也有人认为这个词源自马来语(南岛语系),但很难解释为什么这个词会在那个时代被用于描述美洲植物。

  • manhandle(v.)

    同时 man-handle,15世纪中期,“使用工具”,又于15世纪末,“攻击(敌人)”,源自 man (名词)+ handle (动词)。1834年出现了与航海有关的含义,“不用杠杆或滑车”的意思是“用人力推动”,这是“粗暴处理”的俚语意义的来源(1865年)。相关: Manhandled; manhandling

    [T]he two Canalers rushed into the uproar, and sought to drag their man out of it toward the forecastle. Others of the sailors joined with them in this attempt, and a twisted turmoil ensued; while standing out of harm's way, the valiant captain danced up and down with a whale-pike, calling upon his officers to manhandle that atrocious scoundrel, and smoke him along to the quarter-deck. [Melville, "The Town-Ho's Story," Harper's magazine, October 1851]
    “这两个船员冲入混乱之中,试图把他们的人拖向船头。其他一些水手加入到这个尝试中,使形势错综复杂。而勇敢的船长则在安全的地方上蹦蹦跳跳地舞着一只鲸鱼叉,呼吁他的军官们将那个可耻的恶棍控制住,并将他带到船尾。【梅尔维尔,“故事镇静号”,《哈珀杂志》1851年10月】
  • man-hater(n.)

    “misanthrope”,1570年代,源自 man(n.)+ hater。古英语中有 mannhata “男人仇恨者”。常用于《亚森·提蒙》的旧用法。指“憎恨男性的女人”是在1839年。

  • manhole(n.)

    也称 man-hole,指“地板、人行道等上的孔洞或开口,人们可以通过它们进入某些部分进行清洁或修理”,1793年出现,由 man(n.)和 hole(n.)组成。

  • manhood(n.)

    中古英语 manhede, manhode,意为“人类状态”(公元前13世纪初),源自 man(名词)和 -hood。意为“男子气概,被认为是男子所应具备的品质”(包括“勇敢的行为,勇气; 彬彬有礼的行为,温文尔雅; 同情,仁慈”)始于公元1300年左右。指“成年男性状态”始于14世纪晚期。

    古英语中类似的词汇也不是那么明显的男性化: manscipe “人性,礼貌”,字面意思是“男子船员”; mennisclicnes “人的状态,人性,人性善良,人性本质”(比较 mannish)。更纯粹的“男子气概”一词是 werhad “男性性别,男子气概,男子气概”(见 werewolf 中的第一个元素)。

  • many(adj.)

    "多个组成的或包含许多单位或个体的",源自中古英语的 mani, manige,表示"不确定的无数的,许多",源于古英语的 monig, manig,始于原始日耳曼语族的 *managaz(同源词还包括古撒克逊语 manag 、瑞典语 mången 、古弗里西亚语 manich 、荷兰语 menig 、古高地德语 manag 、德语 manch 、哥特语 manags),可能源于原始印欧语言的 *menegh-,意为"丰富的"(同源于古教会斯拉夫语的 munogu,意为"许多的,许多",古爱尔兰语的 menicc 和威尔士语的 mynych,意为"经常的",古爱尔兰语的 magham,意为"礼物"),或者可能是借用在乌拉尔语言中的北欧亚层语词汇(比较一下芬兰语的 moni)。

    由于 any 的影响,它的发音被改变了(参见 manifold)。中古英语还有比较级和最高级的 manier, maniest,还有副词形式 manygates,表示"以多种方式"。 在 "How the Good Wife Taught Her Daughter"(约1350年)中提到了 Many honden maken liʒt werk

    The angels keep their ancient places—
    Turn but a stone, and start a wing!
    'Tis ye, 'tis your estrangèd faces,
    That miss the many-splendored thing.
    [from "In No Strange Land (The Kingdom of God is within you)" by Francis Thompson, 1907]
    天使们保持他们的远古位置——
    翻开只石头,就可以展翅高飞!
    正是你们,是你们疏离的面容,
    错过了那丰富多彩的美好。
    —— 引自弗朗西斯·汤普森1907年的"In No Strange Land (The Kingdom of God is within you)"

    many(n.)

    "无限数量; 人群,许多人",古英语 menigu,源自史前日耳曼语词汇,源于 many(形容词)。比较古撒克逊语 menigi,哥特语 managei "众多,人群",古高地德语 managi "大量,众多",德语 Menge "众多"。"The many"指"众人,人群,普通大众",可追溯至1520年代。 

  • mania(n.)

    14世纪晚期,“以兴奋和妄想为特征的精神错乱”,源自拉丁语 mania “疯狂,疯狂”,源自希腊语 mania “疯狂,狂热; 狂热,激情,狂怒”,与 mainesthai “发怒,发疯”, mantis “先知”, menos “激情,精神” 相关,起源不明,可能源自 PIE *mnyo-,是 *men- (1) “思考” 的带后缀形式,带有指向心智或思想品质和状态的派生词。

    Mania is manifested by psychic elevation, increased motor activity, rapid speech and the quick flight of ideas. [Scientific American, September 1973]
    疯狂表现为心理上的提升,增加的运动活动,快速的语言和快速的思维飞跃。[《科学美国人》1973年9月]

    “时尚,狂热,类似狂热的热情,渴望或无法控制的欲望”的意义始于1680年代,源自法语 manie 在此意义上。有时在中古英语中本土化为 manye。自1500年代以来,被用作表达特定类型的疯狂的复合词的第二个元素(例如 nymphomania,1775年; kleptomania,1830年; megalomania,1890年),最初在医学拉丁语中,模仿希腊语,后者有一些这样的复合词,大多数是后古典时期的: gynaikomania(女性), hippomania(马),等等。

  • maniac(adj.)

    大约1600年,"患有狂躁症,疯狂妄想",源自法语 maniaque(14世纪),源自晚期拉丁语 maniacus,源自希腊语 maniakos,源自 mania(见 mania)。最初以法语形式借入。从1727年开始用作"与狂躁症有关的"。名词"患有狂躁症的人,疯子",于1763年被证明,源自形容词。

  • maniacal(adj.)

    1670年代,“患有狂躁症”的意思,来自 maniac(形容词)+ -al(1)。1701年开始用作“与狂躁症有关或具有狂躁症特征”的意思。相关词汇: Maniacally

  • manic(adj.)

    "狂躁症的,受狂躁症影响的",1902年,来自 mania + -ic。临床术语 manic depressive 也来自1902年; manic depression 首次出现于1903年。它的旧称为 circular insanity(1857年),来自法语 folie circulaire(1854年)。