logo

m字母开头的词汇列表

  • maneuverability(n.)

    也称 maneuvrability,特别是指汽车和飞机的“可操纵能力”,始于1914年,源自 maneuverable-ity 的结合。

  • manfully(adv.)

    "勇敢或果断地,英勇地",约1400年,来自 manful + -ly (2)。古英语中有 manlice "勇敢地,高贵地"。

  • mange(n.)

    "皮肤病,尤其是狗,通常由螨虫引起",约1400年, manjeue, maniewe,源自古法语 manjue, mangeue "瘙痒",也指"饥饿,食欲; 瘙痒,渴望",字面意思是"进食",是古法语 mangier "吃"(现代法语 manger)的动名词,源自晚期拉丁语 manducare "咀嚼,吃",源自 manducus "贪吃者",源自拉丁语 mandere "咀嚼"(参见 mandible)。

  • manga(n.)

    "日本漫画或图像小说",约1984年,源自日语,意为"卡通,漫画",字面意思为"不自主的图片"。据说这个术语是由艺术家葛饰北斋在1814年创造的,旨在"传达一种自由流畅的构图和古怪的风格"。另请参见 anime

  • manganese(n.)

    十七世纪时,这种黑色矿物,即锰的氧化物(古代在玻璃制造中用于去除着色物质),被称为法文中的 manganèse(16世纪),来自意大利语的 manganese,改编自中世纪拉丁文的 magnesia(详见 magnesia)。从1783年开始,被用作金属元素的名称。

    From the middle of the eighteenth century the combinations of manganese were studied by various chemists, and finally, in 1774, the metal manganese was isolated by Gahn, but for years there was much confusion in regard to its specific name, and it was not until after the beginning of the present century that the name manganese (mangan in German) began to be generally adopted. [Century Dictionary, 1897]
    自18世纪中叶以来,锰的各种化合物被各种化学家研究,最终在1774年,Gahn 隔离了金属锰,但是多年来对其具体名称存在很多混淆,直到本世纪开始后, manganese (德文中的 mangan)的名称开始被广泛采用。[《世纪辞典》,1897]

    相关词语: Mangano-, manganic, manganous, manganate

  • manger(n.)

    "马槽或牛棚中的盒子或槽,供马和牛以除干草以外的食物,通常放在马槽上方的架子上",14世纪早期, maunger,源自古法语 mangeoire "马槽,饲槽",源自 mangier "吃"(现代法语 manger)"吃",源自晚期拉丁语 manducare "咀嚼,吃",源自 manducus "贪吃者",源自拉丁语 mandere "咀嚼"(参见 mandible)。与古法语 -oire 一起,是用于工具和容器的常见后缀。在中古英语中, have at rack and manger 是"保持(情妇、追随者等),供给生活必需品"的象征。

  • mangy(adj.)

    1520年代,“患疥癣的”,也比喻为“肮脏的,破旧的,破烂的”,并被用作一般的蔑称,源于 mange-y(2)。相关词汇: Manginess

  • mangle(v.)

    "肢解,乱砍乱切",约1400年,源自盎格鲁-法语 mangler,是 mangoner 的频繁形式,意为“切成碎片”,这个词的起源不确定,可能与古法语 mahaignier “使残废,肢解,伤害”有关(见 maim)。比喻意义上的“破坏对称或完整性”始于15世纪初; 作为“发音错误(词语),篡改”的意思,始于1530年代。相关词汇: Mangledmanglermangling

    mangle(n.)

    熨烫和压平亚麻和棉质衣物的机器,用于洗涤后,始于1774年,源自荷兰语 mangel(18世纪),显然是 mangelstok 的缩写,源自 mangelen 的词干,意为搓洗,源自中古荷兰语 mange,可能与俗拉丁语 *manganum “机器”有关(参见 mangonel),“但其历史尚未被准确追踪”[OED]。

    The possession of a mangle, for the use of which a small sum was charged, is, among the poorer classes of English cottagers, a common means of earning money. The question 'Has your mother sold her mangle?' (quot. 1836-7) was at one time the commonest piece of 'chaff' used by London street-boys. [OED]
    拥有一台熨烫机,可以收取一小笔费用,是英国贫穷的小农户赚钱的常见手段。问题“你妈妈卖了她的熨烫机吗?”(引用1836-7)曾经是伦敦街头男孩最常用的“玩笑话”。[OED]
  • mango(n.)

    1580年代,“芒果树的果实”,在印度和其他热带国家广泛种植,来自葡萄牙语 manga,源自马来语(南岛语系)mangga 和泰米尔语(德拉维达语系)mankay,由 man “芒果树”和 kay “果实”组成。芒果树在第二次航行中,由布莱船长从帝汶带到牙买加和圣文森特的英国花园。关于芒果树本身,最早可追溯到1670年代。

  • mangonel(n.)

    "投掷石头的军事引擎",公元13世纪中叶,来自古法语 mangonel "投石机,投掷石头的战争引擎等"(现代法语 mangonneau),是中世纪拉丁语 mangonum 的小型形式,源自通俗拉丁语 *manganum "机器",来自希腊语 manganon "任何欺骗或迷惑的手段",据说源自原始印欧语 *mang- "装饰,打扮,修剪"(源头还包括古普鲁士语 manga "妓女",中爱尔兰语 meng "手艺,欺骗"),但 Beekes 认为这可能是前希腊语。自12世纪以来在盎格鲁拉丁语中得到证明。