logo

c字母开头的短语列表

  • carry on(v.)

    1640年代,“继续前进”,“管理,从事于”,源自 carry(动词)+ on(副词)。“行为放荡不羁”一词始见于1828年。 Carryings-on 自1660年代起意为“可疑的行为”,1866年起意为“骚乱行为”。作为形容词, carry-on 指可以带入客舱的行李,在1965年得到了证实。

  • carte blanche(n.)

    1707年,源自法语的“一张经过签名和其他认证的空白纸,留给某人自行填写”,字面意思是“白纸”,由 carte(参见 card(n.1))和 blanche 组成,源自古法语 blanc “白色”,这个词源自日耳曼语(参见 blank(adj.))。比喻意义上的“完全自主权,某种方式下的无限制许可或权威”始于1766年。与本土的 blank check 在比喻意义上使用相同。

  • carte de visite(n.)

    "photograph portrait mounted on a 3.5-inch-by-2.5-inch card," 1861年,源自法语,字面意思为“拜访卡片”,由 carte(参见 card(n.1))和 visite 组成,源自 visiter(参见 visit(v.))。

  • cast-iron(n.)

    1660年代, cast iron,源自 iron(n.)和 cast(adj.)“通过熔化并在模具中硬化制成”的过去分词形容词(1530年代),源自 cast(v.)在其“以特定方式投掷某物”的意义上,公元1300年左右,特别是“通过倾倒熔融金属来形成其形状”(1510年代)。从1690年代开始用作形容词,“由铸铁制成”的比喻意义“不屈曲,不妥协”来自1830年。

  • casus belli(n.)

    "正当战争的行为,1840年,源自拉丁语 casus “案件”(见 case(n.1))和 bellum 的属格 belli “战争”(见 bellicose)。

  • caveat emptor

    1520年代,拉丁语,字面意思是“让买家当心”; 参见 caveatexempt(形容词)的第二个元素。

  • ceteris paribus

    现代拉丁语,意为“其他条件相等”。

  • charley horse(n.)

    1887年,体育俚语,起源不明,可能来自某个早已被遗忘的跛腿赛马。似乎 Charley horse 在那个时候是一个马的名字或马的类型(也许特别是跛腿的马)。

  • charter school(n.)

    早期使用指的是1733年由 Charter Society 成立的爱尔兰学校,旨在为贫困的天主教儿童提供新教教育。现代用法始于约1988年,作为国家公立教育的替代品。请参见 charter(名词)。

  • cheese-cloth(n.)

    “开放纹理的粗棉布”,1650年代,最初是用于压制凝乳的布料,源自于 cheese(n.1)+ cloth