monkey(n.)
1520年代,也有 monkie, munkie, munkye 等,中古英语中没有发现(那里的 ape 是通常的词); 起源不确定,但可能来自未记录的中古低地德语 *moneke 或中古荷兰语 *monnekijn,是“猴子”的口语词,最初是某个罗曼语词的缩小形式,比较一下法语 monne(16世纪); 中古意大利语 monnicchio,来自古意大利语 monna; 西班牙语 mona “猿,猴子”。在一本1498年的低地德语版本的中世纪流行野兽故事 Roman de Renart(“狐狸雷纳德”), Moneke 是马丁猿的儿子的名字; 该词传入英语可能是通过来自德意志邦联的流动演艺者。
该名称的古法语形式是 Monequin(在 Hainault 的14世纪版本中记录为 Monnekin),可能是某个人名的缩小形式,或者可能来自一般的罗曼语词,可能最终源自阿拉伯语 maimun “猴子”,字面意思是“吉祥的”,这是阿拉伯人认为猿猴的视觉不幸的委婉用法[Klein]。该词在意大利受到了 monna “女人”的民间词源学的影响,这是 ma donna “我的夫人”的缩写。
一般来说,除了人类和狐猴之外的任何灵长类动物; 在更狭义的用法中,“人猿或狒狒”; 但通常用于长尾物种,常被作为宠物饲养。自1600年以来,人们用 Monkey 来亲切地或假装不满地称呼孩子。作为一种现代流行舞蹈的名称,它可以追溯到1964年。
Monkey suit 是指1876年的一种儿童套装; 到1918年,它成为“花哨的服装或制服”的俚语。make a monkey of “愚弄某人”可追溯到1851年。have a monkey on one's back “上瘾”是1930年代的毒品俚语,尽管在1860年代,同样的短语意味着“生气”。辛巴德故事中有一个关于一只折磨人的类猿猴的故事,它爬上一个人的肩膀,不肯下来,这可能是该术语的根源。在1890年代的英国俚语中, have a monkey up the chimney 意味着“对自己的房子有抵押贷款”。日本的 three wise monkeys(“见不到恶”,等等)在1891年的英语中有记录。
该词起源时间:1520年代