logo

monkey-shines的词源解释,monkey-shines来源

monkey-shines(n.)

还有 monkeyshines,"猴子般的行为,戏法,恶作剧",美国俚语,1832年(在"吉姆·克劳"的歌曲中出现),源自 monkey(名词)+ shine(名词)"恶作剧,戏法"(1835年),可能与表达方式 cut a shine "给人留下良好印象"(1819年)有关; 参见 shine(名词)下的俚语意义。对于整个词的意义,可以与古法语 singerie "不体面的行为"相比较,源自 singe "猴子,猿类"。

还可以与 monkey business "愚蠢或欺骗性的行为"进行比较,该词于1858年得到证实; 早期的一份英国来源将其描述为"土著印度人的术语",但该来源可能是指在其他地方提到的,比如这位职业强人所提供的当代描述:

After Gravesend I came up to London, and went and played the monkey at the Bower Saloon. It was the first time I had done it. There was all the monkey business, jumping over tables and chairs, and all mischievous things; and there was climbing up trees, and up two perpendicular ropes. I was dressed in a monkey's dress; it's made of some their hearth rugs; and my face was painted. It's very difficult to paint a monkey's face. I've a great knack that way, and can always manage anything of that sort. [Mayhew, "London Labour and the London Poor," 1861]
在格雷夫森德之后,我来到了伦敦,并在鲍尔沙龙扮演了猴子。那是我第一次这样做。有所有的猴子的事情,跳过桌子和椅子,以及所有恶作剧的事情; 还有爬树,爬两根垂直的绳子。我穿着猴子的服装; 它是用一些炉子地毯制成的; 我的脸上有彩绘。画猴子的脸非常困难。我在这方面有很大的技巧,总是能应付这类事情。[梅休,《伦敦劳工与伦敦穷人》,1861年]