logo

起源于15世纪中期的英语单词列表

  • brokerage(n.)

    15世纪中期,“经纪人的交易”,来自 broker(n.)+ -age。17世纪也用作“拉皮条者的交易”。从1620年代开始用作“作为经纪人从事业务所收取的费用或佣金”。

  • brood(v.)

    15世纪中期,“孵化蛋”,源自 brood(名词)。比喻意义“沉思长时间并焦虑地”(“在头脑中孵化”)最早记录于1570年代,来自于“哺育”自己的愤怒、怨恨等的概念。相关词汇: Broodedbrooding。1829年, Brood mare “用于繁殖的母马”。

  • browse(v.)

    15世纪中期, brousen,“以芽为食,从树木或灌木吃叶子或嫩枝”,源自古法语 broster “发芽,萌芽”,来自 brost “嫩芽,小枝,适合牛或鹿食用的绿色食品”,可能源自原始日耳曼语 *brust- “芽,嫩枝”,源自印欧语言 *bhreus- “膨胀,发芽”(参见 breast(n.))。它在英语中失去了 -t,可能是因为误认为该字母是过去分词屈折。对“翻阅”(书籍)的比喻扩展是1870年代,美国英语。相关: Browsedbrowsing

  • brutal(adj.)

    "15世纪中期,指与人相对的动物的,野兽般的,类似动物的",来自古法语 brutal,源自拉丁语 brutus(参见 brute(形容词))。用于人时,指"愚蠢的,没有理智的"(1510年代); "凶猛的,野蛮的,残忍的,不人道的,无情的"(1640年代)。相关词: Brutally

  • bulk(n.)

    15世纪中期,“一堆; 某物的体积或容积”,早期指“船货”(14世纪中期),源自于与古诺尔斯语 bulki 相关的斯堪的纳维亚来源,意为“一堆; 船货”,源自于原始日耳曼语 *bul-, 源自于 PIE 词根 *bhel-(2)“吹气,膨胀”。

    由于早期与过时的 bouk “肚子”(来自古英语 buc “身体,肚子”,源自于原始日耳曼语 *bukaz; 参见 bucket)混淆,这一含义得以扩展为“物质实体的大小,容积,量”,始见于15世纪中期。1670年代,“In bulk”指“散装装载”。 “大部分”(任何事物的)的含义始于1711年。

  • bulky(adj.)

    15世纪中期,“丰满,健壮,体型庞大”,源自 bulk(名词)+ -y(2)。常常带有“笨重,笨拙”的暗示。相关词汇: Bulkiness

  • bulrush(n.)

    “也称 bullrush,是在水中或附近生长的高大类似芦苇的植物的通称(在圣经中,指的是埃及的纸莎草),15世纪中期出现 bolroysche,源自 rush(名词1); bull 的意义尚不确定。”

  • bung(n.)

    15世纪中期,“桶的大塞子”,起源不明,可能来自中荷兰语 bonge “塞子”; 或者来自法语 bonde “塞子,桶塞”(15世纪),可能源自日耳曼语(或者日耳曼语可能从罗曼语借来),或者来自高卢语 *bunda(比较古爱尔兰语 bonn,盖尔语 bonn,威尔士语 bon “脚底,脚底板”)。这些来源可能一个或两个都最终来自拉丁语 puncta 的“孔”意义(来自 PIE 词根 *peuk- “刺”)。从1570年代开始,转移到了桶口本身(也是 bung-hole)。

  • burl(n.)

    15世纪中期,“布料或线头上的小结”,源自古法语 bourle “羊毛小把”,可能与 bur 的词根有关,或者来自普通拉丁语 *burrula “小羊毛群”,源自拉丁语 burra “羊毛”,这个词的起源不详。在美国英语中也指“胡桃或其他树上的结或瘤”(1868年)。

  • burry(adj.)

    15世纪中期,“充满了刺果; ”见 bur + -y(2)。