起源于14世纪中期的英语词汇列表
-
inflation(n.)
-
ingratitude(n.)
14世纪中期,源自于古法语 ingratitude “不感激”(13世纪),直接来自于晚期拉丁语 ingratitudinem(主格 ingratitudo)“不感激”,是拉丁语 ingratus “不感激”的名词形式(参见 ingrate)。
-
innermost(adj.)
-
innocent(adj.)
14世纪中期,“不做恶事; 没有罪恶、罪行或道德错误”,来自古法语 inocent “无害的; 无罪的; 纯洁的”(12世纪),源自拉丁语 innocentem(主格 innocens)“无罪的,无过失的; 无害的; 公正的”,来自 in- “不”(见 in-(1))和 nocentem(主格 nocens), nocere “伤害”,来自 *nok-s-, PIE 词根 *nek-(1)“死亡”的被动分词。
“没有特定罪行或指控的罪恶感”意义来自14世纪晚期,与此同时,“像孩子一样的简单或天真”意义也出现了。幽默的意义“自由的,没有”的意义来自1706年。名词“没有罪恶或邪恶的人,天真或简单的人”来自公元1200年左右,尤其是一个年轻的孩子(据信还没有积极犯罪)。Holy Innocents(14世纪早期)是耶稣诞生后被希律杀害的年幼儿童,因此12月28日是 Innocents day。
印欧语系中“无罪”的词通常是“有罪”的否定组合。一个例外是日耳曼语族,代表哥特语 swikns(也是“纯洁的,贞洁的”),古诺尔斯语 sykn “无罪,无罪”(尤其是作为法律术语),古英语 swicn “清除指控”,也是“清洁”,但这些的起源不确定。
-
innocence(n.)
14世纪中期,“没有罪恶或道德错误的自由”,源自古法语 inocence “清白; 纯洁,贞洁”(12世纪,现代法语 innocence),源自拉丁语 innocentia “无罪,正直,诚实”,源自 innocens “无害的; 无罪的; 公正的”(见 innocent)。指“缺乏狡诈或诡计”,如儿童一般,始于14世纪晚期。指“没有法律错误的自由”始于1550年代。
-
innumerable(adj.)
-
inseparable(adj.)
-
inspire(v.)
-
insuperable(adj.)
-
interpretation(n.)
14世纪中期,“翻译的文本,翻译”(13世纪晚期的盎格鲁-法语),源自古法语 interpretacion, entrepretatiun “解释,翻译”(12世纪),直接源自拉丁语 interpretationem(主格 interpretatio)“解释,阐述”,动作名词,来自 interpretari “解释,阐述; 理解”(参见 interpret)。
从14世纪后期开始,“解释或解释的过程; 解释; 对行动的解释”之意。意思是“戏剧或音乐表演”的含义始于1880年。