logo

起源于14世纪末的英语单词列表

  • urn(n.)

    14世纪晚期,“用于保存死者骨灰的大型圆形花瓶”,源自拉丁语 urna “罐子,烧制的陶器,水罐; 用于保存死者骨灰的容器”(也用作投票箱和抽签箱),可能源自更早的 *urc-na,类似于 urceus “水壶,酒壶”,并与希腊语 hyrke “陶器”来源相同。但另一种理论将其与拉丁语 urere “燃烧”联系起来(参见 bust(n.1))。

  • usable(adj.)

    usable “可用的,正在使用的”(14世纪)源自古法语,来自 user(参见 use(v.))。在1840年之前并不常见,可能是由 use(v.)和 -able 重新组合而成。相关词汇: Usably

  • usual(adj.)

    “有效的”在14世纪晚期源自古法语“usuel “current, in currency (of money), valid" (13世纪),直接源自晚期拉丁语“usualis”意为 “普通的”,源自拉丁语“ usus ”的“习俗”(参见 use (v.))。The usual suspects 来自于1942年电影《卡萨布兰卡》中,Claude Rains(饰演法国警察局长)的一句台词。

  • usurpation(n.)

    14世纪后期,来源于古法语 usurpacion,源自拉丁语 usurpationem(nominative usurpatio)“利用”,是做的动作名词,源自 usurpare 的过去分词词干(见 usurp)。

  • utensil(n.)

    "器具"的意思,14世纪后期,来自古法语 utensile "implement"(14世纪,现代法语 ustensile),源自拉丁语 utensilia "materials, things for use",是 utensilis(形容词)的中性复数名词用法,意为"适用的,有用的",源自 uti(参见 use(动词))。

  • uterus(n.)

    “女性生殖器官,子宫”,14世纪晚期,源自拉丁语 uterus “子宫,腹部”(复数 uteri),源自 PIE 词根 *udero- “腹部,子宫,胃”(源头还包括梵语 udaram “腹部”,希腊语 hystera “子宫”,立陶宛语 vėderas “香肠,肠道,胃,下腹部”,古教会斯拉夫语 vedro “桶,桶装”,俄语 vedro)。

  • utility(n.)

    14世纪晚期,“有用的事实”,来自古法语 utilite “有用”(13世纪,现代法语 utilité),早期为 utilitet(12世纪),源自拉丁语 utilitatem(主格 utilitas)“有用性,有用性,利润”,源自 utilis “可用的”,源自 uti “利用,获利,利用”(见 use(v.))。意思是“有用的东西”来自15世纪晚期。作为 public utility 的缩写,记录于1930年。

  • uttermost(adj.)

    14世纪后期,来自 utter(adj.)+ -most。比 utmost 更近。与 utmost 相比。中古英语还有 uttermore(14世纪后期),可惜现在已经不再使用。

  • uvea(n.)

    14世纪晚期,源自医学拉丁语 uvea,源自拉丁语 uva “葡萄; 小舌”(见 uvula)。希腊语 hrago-eides (khiton)(盖物)类似于浆果或葡萄(伽蓝)的部分借译。相关词汇: Uveal

  • uvula(n.)

    14世纪晚期,源自晚期拉丁语的 uvula,来自拉丁语的 uvola “小串葡萄”,是 uva “葡萄”的小型化,源自 PIE 词根 *og- “水果,浆果”。因器官被认为像小葡萄而得名。相关词汇: Uvular