logo

起源于14世纪末的英语词汇列表

  • figurative(adj.)

    14世纪末,"象征性的",源自古法语 figuratif "比喻的",源自晚期拉丁语 figurativus "比喻的"(指言语),源自 figurat-,拉丁语的过去分词词干 figurare "形成,塑造",源自 figura "形状,形式,图像"(源自 PIE 词根 *dheigh- "形成,建造")。指言语,语言等,"寓言的,比喻的,涉及修辞手法的",14世纪末开始使用。相关词: Figuratively

  • figure(v.)

    14世纪后期来自于古法语figurer,意为“在绘画或雕塑中代表”,“制作肖像”,也可以理解为“拥有某种形状或外观”,这个词来源于拉丁语figurare“形成,塑造”(源自PIE词根*dheigh-“形成,建造”)。大约在1400年左右,其意义发展为“塑造成某种形状”;从15世纪中期开始,亦用于“用图形装饰或点缀”。大约在1600年时,又增加了“在心中想象”的意思。不及物动词的意义“展现,展示自己”始于大约1600年。1833年,在美国英语中出现了通过算术数字“计算出一个数”的意思;因此,有了口语意义“推算,期待”(1837年)。相关形式:Figuredfiguring

  • filbert(n.)

    "榛子",14世纪晚期,来自盎格鲁-法国语 philber(13世纪晚期),来自诺曼方言 noix de filbert,指7世纪的法兰克修道院长 St. Philbert,因为榛子在他的圣日8月22日(旧历)附近成熟而得名。Weekley 将其与德语 Lambertsnuss “榛子”相比,后者与圣兰伯特(9月17日)有关; 还有德语 Johannisbeere “红醋栗”,与圣约翰节(6月24日)有关。该圣人的名字是古高地德语 Filu-berht,字面意思是“非常明亮”。

  • filial(adj.)

    14世纪末,源自于后期拉丁语的"filialis",表示"儿子或女儿的",源自于拉丁语"filius"表示(儿)子,"filia"表示女儿,可能来自于 PIE 词根 "*bheue-" 的加后缀形式,意为"存在,生长"(参见 be),但沃特金斯认为它更可能是由"*felios" 吸收而来的,原意为"哺乳婴儿",是 PIE 词根 "*dhe(i)-" 的加后缀形式,意为"吸,哺乳"。

  • finally(adv.)

    14世纪晚期, fynaly “在结尾处”; 约1400年,“完全地,无法挽回”; 来自 final-ly(2)。

  • fingering(n.1)

    “演奏乐器时使用手指的动作或方法”,14世纪晚期, fyngerynge,是由 finger(动词)派生而来的名词。15世纪中期表示“轻触的动作”。

  • finish(v.)

    14世纪晚期,“结束; ”15世纪中期,“结束”(不及物动词),来自古法语 finiss-,是 fenir “停止,结束,结束; 死亡”(13世纪)的现在分词词干,源自拉丁语 finire “限制,设定界限; 结束; 结束”,来自 finis “分隔物,边界,边界”,比喻“限制,结束,关闭,结论; 极限,最高点; 最大程度”,其起源不明,可能与 figere “固定,固定”有关(见 fix(v.))。意思是“杀死,终止存在”来自1755年。

  • fir(n.)

    14世纪晚期,来自古诺尔斯语 fyri- “冷杉”或古丹麦语 fyr,两者都来自原始日耳曼语 *furkhon(源头还包括古高地德语 foraha,德语 Föhre “冷杉”),源自原始印欧语根 *perkwu-,最初的意思是“橡树”,也是“橡树林”,但从未是“木材”(源头还包括梵语 paraktah “神圣的无花果树”,印地语 pargai “常青橡树”,拉丁语 quercus “橡树”,伦巴第语 fereha “一种橡树”)。古英语中有一个同源词 furhwudu “松木”(仅在注释中,用于拉丁语 pinus),但现代英语单词更可能来自斯堪的纳维亚语,在中古英语中 fyrre 注释拉丁语 abies “冷杉”,其起源不明。

    根据印欧语言学家 Gamkrelidze 和 Ivanov 的说法,“该术语的语义明显指向‘橡树’和山区之间的联系,这是应用于森林山区的古代欧洲术语的基础”(例如哥特语 fairgunni “山区”,古英语 firgen “山林”,中古高地德语 Virgunt “山林; 苏德特斯山脉”)。在公元前3300年至公元前400年的时期,针叶树和桦树逐渐取代了北欧森林中的橡树。“因此,在日耳曼语言的早期历史中,山橡树和橡树林的古老术语转而表示针叶树和针叶林,这并不奇怪。”[Thomas V. Gamkrelidze,Vjaceslav V. Ivanov,“印欧语和印欧人”,柏林,1994年]

  • fireman(n.)

    也称 fire-man,14世纪晚期,指“炉火看护人”,由 fire(火)和 man(人)组成。从1650年代开始,指早期蒸汽机的“炉火看护人”。作为“被雇佣的灭火人员”于1714年被证明。在古英语中,“stoker”的意思是 fyrbeta

  • firewood(n.)

    同时也有“fire-wood”一词,晚14世纪,来自于“fire”(火)和“wood”(木材)。