logo

起源于12世纪末的英语词汇列表

  • flume(n.)

    12世纪晚期,“小溪”,源自古法语 flum “流水,小溪,河流; 痢疾”,源自拉丁语 flumen “洪水,小溪,流水”,源自 fluere “流动”(参见 fluent)。在美国,特别指为某种工业目的而引导的人工水流。

  • fruit(n.)

    12世纪末,"任何对人类或动物有用的植物产品",源自古法语 fruit "水果,作为甜点食用的水果; 收获; 美德行为"(12世纪),源自拉丁语 fructus "享受,快乐,满足; 收益,产物,水果,庄稼",源自 frug-frui 的词干 "使用,享受",源自 PIE 词根 *bhrug- "享受",带有指涉农产品的派生词。这个拉丁词也是西班牙语 fruto 、意大利语 frutto 、德语 Frucht 、瑞典语 frukt- 的来源。

    最初在英语中指的是土地上的所有产品(蔬菜、坚果、谷物、橡子); 现代更狭义的意义可以追溯到13世纪初。还有"农产品的收入,土地的收益或利润"(14世纪中叶),因此也指"利润",这个古典意义保留在 fruits of (one's) labor 中。

    指"后代,子孙,孩子"的意思可以追溯到13世纪中叶; 指"任何后果,结果或效果"的意思可以追溯到14世纪末。指"古怪的人,古怪的人"的意思可以追溯到1910年; 指"男同性恋者"的意思可以追溯到1935年,是地下黑话。这个术语在1931年也被记录为流浪汉俚语,指"愿意帮忙的女孩或女人",可能是因为"容易捕获"。Fruit salad 可以追溯到1861年; fruit-cocktail 可以追溯到1900年; fruit-bat 可以追溯到1869年。

  • Farquhar

    姓氏可追溯至12世纪末,源自盖尔语 fearchar,意为“非常亲爱的人”。

  • Franklin

    中古英语 Frankeleyn,自12世纪末作为姓氏出现,源自盎格鲁-法语 fraunclein “自由持有人,自由但非贵族出身的土地所有者”,源自古法语 franc “自由”(见 frank(形容词)); 可能带有在 chamberlain 中也发现的日耳曼后缀。

    Franklin stove(1787年)因其由美国科学家/政治家本杰明·富兰克林(1706-1790)发明而得名。在19世纪初,避雷针通常被称为 Franklins,因为他在1750年代进行了著名的闪电实验。

  • garner(n.)

    "谷仓," 12世纪晚期, gerner,源自古法语 gernier,是 grenier 的变体,意为"储藏室,储存谷物的阁楼",源自拉丁语 granarium(通常为复数 granaria)"储存谷物的仓库",源自 granum "谷物",源自 PIE 词根 *gre-no- "谷物"。

  • godfather(n.)

    "教父"一词源于12世纪晚期,指在洗礼仪式上担任保证孩子宗教教育的人,由 Godfather(n.)组成,修改或替代了古英语 godfaeder。在黑手党的意义上,该词于1963年进入英语语境; 由马里奥·普佐的小说(1969年)和基于该小说的电影(1972年)广为流传。

  • grace(n.)

    12世纪晚期,“上帝无条件的恩惠、爱或帮助”,来自古法语 grace “宽恕、神圣的恩典、怜悯; 喜爱、感谢; 优雅、美德”(12世纪,现代法语 grâce),源自拉丁语 gratia “喜爱、尊重; 令人愉悦的品质、好意、感激之情”(意大利语 grazia 、西班牙语 gracia 的来源; 在教会用语中翻译希腊语 kharisma),来自 gratus “令人愉悦的、宜人的”(来自 PIE 语言的 *gwreto-,是词根 *gwere-(2)“支持”的带后缀形式)。

    “美德”的意义早在14世纪初就有了,“形式或动作的美丽、令人愉悦的品质”的意义则在14世纪中期出现。在古典意义上,“三位女神之一(拉丁语 Gratiæ,希腊语 Kharites),赋予美丽和魅力”,它首次出现在1579年斯宾塞的作品中。在音乐中,“不是旋律或和声必需的装饰”,在1650年代出现。作为餐前或餐后说的短祷文的名称(早在13世纪; 直到16世纪通常是 graces),它具有“感激”的意义。作为荣誉称号,约于1500年。

  • granger(n.)

    12世纪末,“农场管家,负责谷仓的人”,也是一个姓氏,源自古法语 grangier “分红农民,市场园丁”,来自 grange “农场”(见 grange)。从1873年起,美国英语中指农民协会的 Patrons of Husbandry 成员。

  • gruel(n.)

    12世纪末,“由豆子、扁豆等制成的面粉或面条”,源自古法语 gruel “细面粉”(现代法语 gruau),是一个来自法兰克语 *grut 或其他日耳曼语源的名词,与中古荷兰语 grute “粗面粉、麦芽”; 中古高地德语 gruz “谷物”同源,源自 PIE *ghreu- “擦、磨”(参见 grit(名词))。意思是“稀粥或汤”的含义出现在14世纪末。

  • Galilee

    "巴勒斯坦最北的省份",12世纪末,来自拉丁语 Galilaea,希腊语 Galilaia,带有地名元素 + 希伯来语 Haggalil,字面意思是 "该地区",是 Gelil haggoyim "民族地区"的压缩形式(见以赛亚书 viii.23)。形容词 Galilean,也 Galilaean,既用于耶稣,他在那里长大并开始传道,和他的追随者(1610年代),他在那里出生,也用于意大利天文学家 Galileo Galilei(1727年); 这个家族的名字来自于它的祖先之一,佛罗伦萨著名的15世纪医生和市政领袖 Galileo de'Bonajuti,代表拉丁语 Galilaeus "加利利人"。Galilean 也是早期基督徒在异教徒和犹太人中所应用的词语。古英语和中古英语有 Galileish