logo

起源于15世纪初的英语词汇列表

  • epilogue(n.)

    15世纪初, epiloge,源自13世纪的古法语 epilogue,来自拉丁语 epilogus,源自希腊语 epilogos 的"结论,演讲的结论,推论",由 epi 的"在...之上,此外"(见 epi-)和 logos 的"说话"(见 -logy)组成。最早的英语意义是戏剧性的。

  • equate(v.)

    15世纪初,“使相似或相同; 平衡或协调; 均匀分配(成分); 使变得平坦或光滑; 设置(骨折)”,源自拉丁语 aequatus “水平的,平整的,平齐的,並排的”,过去分词 aequare “使平坦或均匀,使相等”,源自 aequus “水平的,平整的,相等的”(参见 equal(形容词))。英语中最早的用法是用于占星计算,然后是“使相等”; 意思是“视为相等”早在19世纪初。相关: Equatedequating

  • equivalent(adj.)

    15世纪初,“价值、力量或效果相等”的意思,源自拉丁语 aequivalentem(主格 aequivalens)“相等的”, aequivalere 的现在分词形式,意为“相等”,由拉丁语 aequus “相等”(参见 equal(形容词))和 valere “健康,有价值”(源自 PIE 词根 *wal- “强壮”)组成。作为名词使用,意为“相等或相应的事物”始于约1500年。相关词: Equivalently

  • equivocate(v.)

    "使用意义不确定的词语,用可以有不同解释的术语表达自己的观点," 15世纪早期, equivocaten,源自中世纪拉丁语 equivocatus,过去分词形式为 equivocare,意为"用相同的名称称呼,被称为相同的名称,发出相同的声音",源自晚期拉丁语 aequivocus,意为"声音相同"(参见 equivocation)。相关词汇: Equivocatedequivocating

  • eradicate(v.)

    15世纪早期,“彻底毁灭”,字面意义上“从根部拔起”,来自拉丁语 eradicatuseradicare 的过去分词,“根除,消灭”,由 ex(参见 ex-) + radix(属格 radicis)“根”组成(来自 PIE 词根 *wrād- “枝,根”)。相关词汇: Eradicatederadicatingeradicable。相同意思的本地形式为中古英语 outrōten,“将(某物)连根拔起,根除”(15世纪早期)。

  • eradication(n.)

    早在15世纪, " eradicacioun " 的意思是“完全摧毁或清除”,源于拉丁语 eradicationem (主格 eradicatio ),动名词名词,来自 eradicare 的过去分词词干“根除、灭绝”,来自于 ex 的同化形式,“出”(见 ex- )+ radix (所有格 radicis )“根”(源于 PIE 词根 *wrād- “枝,根” )。这个概念是“连根拔除”的。

  • erudite(adj.)

    15世纪早期,“有学问的,受过良好教育的”,源自拉丁语 eruditus “有学问的,有成就的,消息灵通的”, erudire 的过去分词,“教育,教导,指导,磨练”,字面意思是“从粗糙中带出来”,由 ex “出”(见 ex-)和 rudis “不熟练的,粗糙的,未受教育的”(见 rude)的同化形式组成。相关词汇: Eruditely

  • eruption(n.)

    15世纪初, erupcioun,源自14世纪的古法语 éruption,直接来自拉丁语 eruptionem(主格 eruptio)"爆发",是动作名词,来自 erumpere 的过去分词词干"爆发,迸发",由 ex 的同化形式"出"(参见 ex-)和 rumpere 的"打破,破裂"(参见 rupture(名词))组成。

  • evacuate(v.)

    1520年代(翻译),源自拉丁语 evacuatus,其过去分词形式 evacuare,意为“排空,使无效,废除”,由普林尼(Pliny)在描述内脏时使用,晚期的拉丁语则引申为“清理”; 由 ex- 的同化形式(参见 ex- )及 vacuus 的“空的”构成,源于 PIE *wak-,是 *eue- “离开,抛弃,耗尽”这个词根的扩展形式。

    最早在英语中的含义是医学上的。军事方面的用法可追溯至1710年。意为“将居民转移到更安全的地方”可追溯至1934年。及物动词含义于1630年代出现,民用人员的涵义则出现于1900年。代替了中古英语中的 evacuen,其意为“将体内的体液抽出或排泄”(约1400年)。相关: Evacuatedevacuating

  • evaporate(v.)

    15世纪初,“将体液或精神蒸发掉”,源自于拉丁语 evaporatum,是 evaporare 的过去分词,意为“散发成蒸汽”(参见 evaporation)。1560年代开始有不及物动词意义。1610年代开始有比喻用法。相关词汇: EvaporatedevaporatingEvaporated milk(1870年)是经过蒸发处理的牛奶,其中一部分液体被去除; 它与 condensed milk 不同之处在于它没有被加糖。