起源于约1400年的英语单词列表
-
mediocrity(n.)
约于1400年, mediocrite,“适度; 中间状态或数量”,源自拉丁语 mediocritatem(主格 mediocritas)“中间状态,普通状态,中等”,来自 mediocris “中等高度或状态,适度的,普通的”,比喻为“平庸的,卑劣的,低劣的”,字面意思是“半山腰”(参见 mediocre)。起初是中性的; 贬低的意义“能力、成就等方面适中或平庸的品质”从16世纪末开始占主导地位。意思为“能力或成就平庸的人”始于1690年代。在贬低的色彩出现之前,另一个称呼“中庸之道”的名字是 golden mediocrity。
-
medlar(n.)
与苹果属植物相关的小果树,约始于1400年(指果实本身的意思,更早地是 medle,约始于1300年),源自古法语 medler, meslier,变体为 mesple,,源自拉丁语 mespila 的“枸橘果实”,源自希腊语 mespilion,一个未知起源的外来词(Beekes 认为它可能是古希腊语,因为后缀的缘故)。
“刚采摘时,它很粗糙且不可食用,但在腐烂的早期阶段,它会获得一种酸味,受到一些人的喜爱”[世纪词典]。这种树从西亚引入到南欧。在罗曼语中,初始辅音变为 n-; 如法语 nèfle,西班牙语 nespera,意大利语 nespolo(参见 napkin)。这种水果的古英文名称是 openærs,字面意思是“开放的屁股”,可能是因为花萼裂片之间有一个大的皱褶“眼睛”而被如此称呼。
-
melioration(n.)
约于1400年, melioracioun,“改进,使变得更好的行为或过程”,源自于晚期拉丁语 meliorationem(主格 melioratio),“改善,改进”,动名词,来自 meliorare 的过去分词词干,“改进”(参见 meliorate)。在苏格兰法律中, Meliorations 是指“租户对租用土地进行的改进”。
-
mendicity(n.)
"乞讨",约1400年, mendicite,来源于古法语中的 mendicite "乞讨",源自拉丁语中的 mendicitatem(主格 mendicitas)"乞丐"(参见 mendicant (形容词))。
-
merchant(adj.)
"与贸易或商业有关的; 与商人有关的",约于1400年,来自 merchant(n.)和古法语 marcheant(adj.)。
-
mete(n.)
约在1400年,“一个目标”(现已过时); 15世纪晚期(卡克斯顿),指“边界,限制,边界标记”,源自古法语 mete “限制,边界,边境”,直接源自拉丁语 mēta “目标,边界,柱子”,其起源不确定。仅以复数形式存留,用于短语 metes and bounds(盎格鲁拉丁语 metis et bundis,14世纪早期)。
-
mid-afternoon(n.)
-
midst(n.)
-
mindless(adj.)
-
mire(v.)
大约在1400年,以“卷入困境”的比喻意义出现,源自 mire(名词)。字面意义上“陷入泥潭,陷入泥泞中或停滞不前”始于1550年代; “覆盖泥泞或污垢”始于大约1500年。相关词汇: Mired; miring。