logo

起源于约1400年的英语词汇列表

  • hell-hound(n.)

    也有 hellhound(“邪恶的人,地狱的代理人”)(约1400年)的用法,源自古英语 hellehund “刻耳柏洛斯”,参见 hellhound(n.)。荷兰语 helhond,德语 Höllenhund 也有类似的构词方式。

  • hemorrhage(n.)

    约于1400年, emorosogie(17世纪的现代形式),源自拉丁语 haemorrhagia,来自希腊语 haimorrhagia,源自 haimorrhages “剧烈出血”,由 haima “血液”(参见 -emia)和 rhagē “破裂,缺口,裂口”组成,源自 rhēgnynai “破裂,爆裂”,源自原始印欧语 *uhreg- “破裂”。相关词汇: Hemorrhagic

  • hesitation(n.)

    大约1400年,来自古法语 hesitacion 或直接来自拉丁语 haesitationem(主格 haesitatio)“犹豫,口吃”,比喻“犹豫不决,不确定”,动作名词,来自 haesitare 的过去分词词干“粘住,固定; 口吃”,比喻“犹豫,不决,迷茫,犹豫不决”, haesitarehaerere(过去分词 haesus,第一人称完美时态 haesi)的频率动词,意为“粘着,固定,紧贴”。

    Watkins 认为这源自 PIE 词根 *ghais- “粘着,犹豫”(源头还包括立陶宛语 gaišti “拖延,耽搁,缓慢”),但一些语言学家拒绝了这种联系; de Vaan 没有提供词源学。

  • hilltop(n.)

    约于1400年,来自 hill(n.)+ top(n.)。

  • hinny(v.)

    "嘶鸣",约1400年,源于模拟语。

  • hisself(pron.)

    约在1400年左右; himself(详见 q.v.)第一个成分的感受意义从与格变为属格,创造了这个新词,但同样的过程并没有改变 herself

  • hive(v.)

    关于蜜蜂等动物,“聚集成蜂巢”,约始于1400年,源自于 hive(蜂巢)(名词)。及物动词“把(蜜蜂)放进蜂巢里”始于15世纪中期。相关词汇: Hived(已聚集成蜂巢的), hiving(正在聚集成蜂巢的)。

  • hobby(n.)

    约于1400年, hobi 指“小而活跃的马”,缩写自 hobyn(14世纪中期; 13世纪晚期的盎格鲁拉丁语),最初可能是马的专有名词(类似于 dobbin),是 RobertRobin 的爱称。旧法语 hobihobin 曾被认为是可能的来源,现在被认为是从英语借来的。

    “最喜欢的追求、对象或话题”的现代意义来自1816年,是 hobbyhorse(见该词)在这个意义上的缩写,该词从1670年代开始使用。早期它的意思是“木制或柳条编织的马形玩具”,作为儿童玩具或莫里斯舞中的服装,联系的概念是“没有任何进展的活动”。Hobby 作为 hobbyhorse 的缩写也用于“莫里斯马”的意义(1760年)和“儿童玩具马”的意义(1680年代)。

  • holder(n.)

    约于1400年,指“租户,占有者”的动作名词,源自 hold(动词)。意为“用于固定某物的装置”可追溯至1833年。古弗里斯兰语 haldere,荷兰语 houder,德语 Halter 也有类似的构词方式。古英语的动作名词 healdend 的意思是“保护者,守护者,统治者,国王”。

  • honey-bee(n.)

    也称 honeybee,约1400年,来自 honey(n.)和 bee(n.)。