起源于约1000年的英语单词列表
-
Durham
公元1000年左右, Dunholm “山上的城市”,是古英语 dun “山”(见 down(n.2))和斯堪的纳维亚语 holmr(见 holm)的合并。从 -n- 到 -r- 的变化是诺曼混淆的结果(见 Shrewsbury)。作为一种短角牛品种,从1810年开始被称为那里繁殖的牛。
-
gladiolus(n.)
"野鸢尾",公元1000年左右,源自拉丁语 gladiolus "野鸢尾,剑兰",字面意思是"小剑",是 gladius "剑"的小型化,参见 gladiator; 普林尼称其为野鸢尾,因其叶子形状像剑。古英语中该词的形式为 gladdon。形式 gladiol 可追溯至15世纪中期; 现代用法可能是1560年代从拉丁语重新借用的。
-
hymn(n.)
"宗教歌曲",约1000年,来自古法语 ymne 和古英语 ymen,两者都来自晚期拉丁语 hymnus "赞美之歌",源自希腊语 hymnos "赞美神或英雄的庆祝歌曲或颂歌"(有时也是哀悼之歌),在七十士译本中用于翻译几个希伯来语词汇,意为"赞美上帝之歌"。可能是 hymenaios "婚礼歌曲"的变体,来自希腊神话中的婚姻之神 Hymen,或者根据 Watkins 的说法,来自一个 PIE 词根 *sam- "唱歌"(也是赫梯语 išhamai "他唱歌",梵语 saman- "赞美诗,歌曲"的来源)。至少从1530年开始有无声的 -n- 的证据。