起源于1986年的英语单词列表
-
crackhead(n.)
-
downsize(v.)
-
max(v.)
"达到最高水平",1986年起俚语用法,源自 maximize 或相关词汇。相关词汇: Maxed; maxing。作为名词,1811年用于指一种被认为是最好的杜松子酒,显然是法语 maxime 的缩写。
-
money-pit(n.)
-
poindexter(n.)
"书呆子",1986年,美国青少年俚语,来自于1959年电视卡通版《菲利克斯猫》中的角色 Poindexter。这个名字最初是一个姓氏,据说是诺曼人的姓氏。
There is a rare name Poindexter, appearing in French as Poingdestre, "right fist." I have seen it explained as from the heraldic term point dexter, but it is rather to be taken literally. I find Johannes cum pugno in 1184, and we can imagine that such a name may have been conferred on a medieval bruiser. [Weekley, "The Romance of Names," 1914]
有一个罕见的名字 Poindexter,在法语中出现为 Poingdestre,意为“右拳头”。我曾看到它被解释为来自纹章学术语 point dexter,但它更应该被字面理解。我在1184年发现了 Johannes cum pugno,我们可以想象这样一个名字可能被授予给一个中世纪的打手。[Weekley,《名字的浪漫》,1914年]
-
portobello
“口蘑”这种蘑菇的名称起源不明,可能是一种营销用语。到1986年,还没有一个被广泛认可的理论可以解释这个名字。有一种说法是这个名字来自伦敦的 Portobello Road,这条路最初是通往 Porto Bello House 的小巷,这个房子是以1739年英国人在巴拿马占领的地方命名的。
-
trisexual(adj.)
-
wimp(v.)