起源于1956年的英语词汇列表
-
academia(n.)
“学术界,大学和大专的世界”,1956年,现代拉丁语,源自 Academe(见该词条)。相关的现代新词包括 academize(1966年); academese(1937年)。
-
attrit(v.)
"通过持续行动磨损或磨损," 1956年,美国空军从 attrition 在军事意义上的反推导而来。它在越南战争期间流行起来。 相关: Attritted; attritting。
-
BBQ
“barbecue”的缩写,源于1956年美国英语。
-
bi(adj.)
1956年作为 bisexual(见相关条目)的口语缩写。
-
biathlon(n.)
"滑雪射击比赛",1956年,源自 bi- "两个" + 希腊语 athlon,字面意思是"比赛",但在这种情况下是从 pentathlon 中抽象出来的。
-
boson(n.)
“玻色子”是一类遵循玻色-爱因斯坦统计的亚原子粒子,该术语于1956年以印度物理学家萨蒂亚恩德拉·纳特· Bose(1894-1974)的名字命名,加上亚原子粒子后缀 -on。
-
bris(n.)
1956年的意第绪语词汇,指割礼仪式,源自 bris milah,这是 brit milah “割礼的盟约”的阿什肯纳兹发音。
-
brinkmanship(n.)
也称 brinksmanship(带有非词源性的 -s-),1956年,是基于 salesmanship 、sportsmanship 等构造而来的; 源自 brink(名词)。the brink of war 的形象至少可以追溯到1829年(约翰·昆西·亚当斯)。
在冷战中,它与美国国务卿约翰·福斯特·杜勒斯所倡导的政策有关。这个词源于杜勒斯在1956年初接受《时代-生活》华盛顿分社社长詹姆斯·谢普利采访时对其哲学的描述:
The ability to get to the verge without getting into the war is the necessary art. If you cannot master it, you inevitably get into war. If you try to run away from it, if you are scared to go to the brink, you are lost.
能够在不卷入战争的情况下走到边缘是必要的艺术。如果你不能掌握它,你就不可避免地会卷入战争。如果你试图逃避它,如果你害怕走到边缘,你就会失败。
这句话受到艾森豪威尔政府的反对者的广泛批评,而 brinkmanship 的第一个被证实的使用似乎是在这样一种贬低的背景下出现的,即在杂志采访发表几周后,民主党总统候选人阿德莱·史蒂文森批评杜勒斯“吹嘘他的边缘政策——把我们带到核深渊边缘的艺术”。
-
buzkashi(n.)
阿富汗运动,一种骑马打羊尸的马球运动,起源于1956年,源自波斯语 buz “山羊”+ kashi “拖,拉”。
-
byte(n.)
"字节",通常由八个比特组成,是计算机中的数字信息单位,1956年,美国英语; 参见 bit(n.2)。据说是德裔美国计算机科学家沃纳·布克霍尔茨(Werner Buchholz,1922-2019)在 IBM 公司创造的。