起源于1889年的英语单词列表
-
kurgan(n.)
1889年,源自俄语,最初是鞑靼语词汇。
-
lactate(v.)
"从乳房分泌乳汁",1889年,可能是从 lactation 反推而来的。拉丁动词是 lactare。相关词汇: Lactated; lactating。
-
Ladino(n.)
1889年,西班牙语与希伯来语、阿拉伯语等元素混合而成的行话,用希伯来文字书写,由土耳其、希腊等地的西班牙犹太人说话; 源自西班牙语 Ladino “拉丁语”,来自拉丁语 Latinus(见 Latin)。西班牙语单词还有“睿智的,狡猾的,狡诈的”之意,因“懂拉丁语”而得名。这个西班牙语单词在美国英语中也出现了中美洲的意义,“混血儿,肤色较浅的混合种族人”(1850年)。
-
landform(n.)
-
layoff(n.)
-
line-up(n.)
-
luminescent(adj.)
"具有发光特性的",1889年; 见 luminescence + -ent。
-
lux(n.)
"照明单位,1889年,源自拉丁语 lux “光”,源自 PIE 词根 *leuk- “光,亮度”。
-
lytic(adj.)
"溶解的,溶解相关的",出自1889年,源自希腊语 lytikos "能够松动,松开",来自 lytos "松开的",是 lyein "解开,松动,放松,解开"的动词形容词(来自 PIE 词根 *leu- "松动,分开,切开")。相关词汇: Lytically。
-
mashie(n.)
在高尔夫球中,“直面尼布利克”(林斯基尔的《高尔夫》1889年称其为“尼布利克和抛球铁之间的混合物”),是现代五号铁的历史版本,出现于1881年, mashy,源自苏格兰语,可能是以石匠锤为名,源自法语 massue “球棒”,源自通俗拉丁语 *mattiuca,源自拉丁语 mateola “挖掘工具”(参见 mace(n.1))。相关词汇: Mashie-niblick(1903年)。