起源于1852年的英语单词列表
-
stick-in-the-mud(n.)
stick 的动词短语起源于1852年,意为“陷入泥泞的人”,因此指“满足于保持卑微状态的人”。该短语最早出现在1730年的伦敦市法庭记录中,作为被告约翰·贝克(John Baker)的化名。他与另外两名男子于1733年12月在老贝利(Old Bailey)接受了死刑,罪名是“闯入银匠托马斯·雷纳(Thomas Rayner)先生的房子,盗走了大量银器”。
-
taxonomic(adj.)
-
telling(adj.)
"有影响或力量的",1852年,来自 tell(动词)的过去分词形容词。
-
Topsy
1852年小说《汤姆叔叔的小屋》中的奴隶女孩角色,因她对北方虔诚的废奴主义者奥菲莉娅小姐关于她出身的问题的回答而成为陈词滥调:
"Have you ever heard anything about God, Topsy?"
The child looked bewildered, but grinned, as usual.
"Do you know who made you?"
"Nobody as I knows on," said the child, with a short laugh.
The idea appeared to amuse her considerably; for her eyes twinkled, and she added--
"I spect I grow'd. Don't think nobody never made me."
“托普西,你听说过上帝吗?”
孩子看起来很困惑,但像往常一样咧嘴笑了。
“你知道谁创造了你吗?”
“我不知道,没人告诉过我,”孩子笑了一下。
这个想法似乎让她相当开心; 她眼睛闪闪发亮,接着说——
“我想我是长出来的。没人创造我。”
除了经常被误引用为加上“just”(或“jes'”)的话外,这句话有时也被不适当地用于20世纪的写作中,以表示某些东西在没有任何人的意图下变得很大。
-
tosh(n.1)
"下水道中收集的贵重物品",1852年,伦敦俚语,起源不明。
-
trans-Neptunian(adj.)
-
tuba(n.)
1852年,指现代的、大型的、低音的铜管乐器,源自法语 tuba,源自拉丁语 tuba(复数 tubae),“直的青铜战争号角”(与弯曲的 bucina 相对),与 tubus 有关(见 tube(n.))。
-
typeface(n.)
-
umlaut(n.)
1852年,源自德语 umlaut "音变",来自 um "关于"(源自原始日耳曼语 umbi,源自 PIE 词根 *ambhi- "周围")+ laut "声音",来自古高地德语 hlut(源自原始日耳曼语 *hludaz "听到的,响亮的",源自 PIE 词根 *kleu- "听到"的后缀形式)。这个词由诗人弗里德里希·戈特利布·克洛普斯托克(1724-1803)于1774年创造,但在语言学家雅各布·格林(1785-1863)于1819年首次以其当前意义"元音的变化"使用。
德语中使用 umlaut 标记的抄写用法始于14世纪,当一些音素的发音简化时,用于表示更早的("正确")发音; 最初它是一个放在 -u- 上的完整字母 -e-(后来也添加到 -a- 和 -o-)。
When the umlauted diphthong came to be pronounced as a single vowel sound ü, the e was then written over the u by many scribes in order to indicate the proper pronunciation of what had become a monophthong. ... Our "umlaut marks" are simply the vestiges of the two broken strokes of the Gothic-script e. [John T. Waterman, "A History of the German Language," University of Washington Press, 1976]
当 umlaut 的双元音被发音为单个元音ü时,许多抄写员为了表示已经成为单元音的正确发音,将 e 写为 overu。... 我们的"umlaut 标记"只是哥特字体 e 的两个断裂笔画的残留。[约翰·T·沃特曼,《德语语言史》,华盛顿大学出版社,1976年]
-
understudy(v.)