起源于1834年的英语词汇列表
-
shaky(adj.)
-
slew(v.)
"转动,摇摆,扭曲",1834年,早期 slue(1769年),一个航海词语,起源不明。具体的海洋意义似乎是“将(某物)绕其轴旋转或不移动地旋转”。Slewed(1801年)是旧的航海俚语,意思是“喝醉了”。Slew-foot“走路脚向外的笨拙人”出自1896年。
-
squinch(v.)
"搞砸,扭曲",指脸部,1834年引申义,口语,暗指 squinched。在美国英语中,它也是一个俚语动词,意为"压制,满足"(口渴,食欲等)。库珀的《开拓者》(1840年)威胁敌人,他点燃的火将会"被自己的鲜血扑灭"。
或许它与 squinch(名词)有关,这是一个建筑术语,指的是"建筑物中的狭窄开口"(约1600年),19世纪用于指一个方塔角上的小拱门。还可以参考 squink-eyed(1630年代),是 squint-eyed 的变体,因此它至少部分是 squint 的改变形式。相关词汇: Squinching。"将自己挤成更紧凑的姿势"的意义始于1844年。
托斯卡纳发生的事情看起来像魔法。世界已经不再是过去的样子,或者也许我是一个仙女的后代,一个星期天的孩子!太阳似乎变得扭曲了!【伊莎贝拉·斯图尔特,《预言》,1834年】
-
stay-at-home(n.)
"不喜欢漫游或旅行的人",1834年,来自形容词短语 stay-at-home(1797); 参见 stay(v.1)。特别是在美国内战期间,这是对不自愿参军的合格男子的贬称。与中世纪英语姓氏 Thomas Steyhame,1381年相比。
-
sub-arctic(adj.)
-
surtax(n.)
-
teetotal(adj.)
"1834年,誓言完全戒酒,可能是由 total(形容詞)加上初始 T- 的重复形成的,以强调其意义(T-totally “完全”,虽然不是指戒酒,但在1832年的肯塔基方言中已有记录,在爱尔兰英语中可能更早)。
在禁酒运动的术语中,该词首次出现于1833年9月,由来自英格兰普雷斯顿的工人理查德“迪基”特纳发表的一篇演讲中,他倡导完全戒酒(不仅是啤酒,还包括葡萄酒和烈酒)。也有人说,它是在1827年在纽约的一个禁酒协会中引入的,该协会在那些宣誓完全戒酒的人的签名后记录了一个 T,但是对于这一点的当代证据缺乏,而且《世纪词典》认为“这个词可能在两个国家中独立产生”,《牛津英语词典》则更倾向于英国起源,并指出韦伯斯特(1847)称 teetotaler “是在英国形成的黑话”。
-
teetotaler(n.)
也称 teetotaller,1834年,是 teetotal 的动作名词。相关词汇: Teetotalism。
-
think(n.)
"act of prolonged thinking," by 1834, from think (v.).
-
transcalent(adj.)