起源于1820年的英语单词列表
-
skippable(adj.)
-
skit(n.)
-
snow-shovel(n.)
-
sodden(adj.)
-
stele(n.)
"竖立的石板",通常刻有铭文,始于1820年,源自希腊语 stēlē "竖立的石块、石板",尤指刻有铭文的石碑,如墓碑,源自 PIE *stal-na-, 词根 *stel- 的带后缀形式,意为"放置、站立、整理",派生词指代一个竖立的物体或地方。相关词汇: Stelar。
-
stethoscope(n.)
-
stump speech(n.)
"public political oratory," 1820, in Kentucky and Tennessee newspapers:
The plan ... was proposed, we are informed, in a stump speech delivered by the candidate, with loud acclamations of applause to a number of the electors of the county .... [Knoxville Register, June 27, 1820]
See stump (n.) + speech (n.). Stump oratory in reference to a style of political address is by 1809; stump-orator by 1805. In new settlements, large tree stumps were natural perches for rural orators, a custom attested in America from at least 1775. When used in the East or England, the term tended to be slighting.
Hence stump (v.) "electioneer by a political public-speaking tour, harangue from the stump, make stump speeches" (1838; stumping it is by 1836).
This meaning of the word arose from the frequent early use in the United States of a tree stump as a rostrum in open-air political meetings. It does not necessarily convey a derogatory Implication. [Century Dictionary, 1891]
-
swish(n.)
1820年,表示物体穿过空气的声音,源自 swish(动词); “娘娘腔同性恋”的意义出现在20世纪30年代的同性恋俚语中,可能来自于蹒跚的动作。相关词汇: Swishy(形容词)。
-
taxidermy(n.)
-
tootle(v.)
1820年, toot(动词)的反复形式。相关词汇: Tootled; tootling。