logo

起源于1801年的英语单词列表

  • centralization(n.)

    "将某物带到一个中心的行为",1801年,尤其是在政治上,最初指的是拿破仑时期的法国,模仿法语 centralisation。参见 centralize-ation

  • cerebral(adj.)

    1801年,"与大脑有关的",源自于16世纪的法语词语 cérébral,源自拉丁语词语 cerebrum "the brain"(也指“理解力”),源自于原始印欧语词汇 *keres-,出自词根 *ker- (1) "horn; head."

    "智力的,聪明的"的意思源自于1929年。 Cerebral palsy 最早于1824年出现,原本是一般性的用语,用于描述似乎可以追溯到"脑的病态状态"的瘫痪病例。自约1860年起开始采用更具体的含义,这种具体含义是基于英国外科医生威廉·利特(William Little)博士的研究。

  • chambray(n.)

    "格纹绸料,用于女装,1801年,改编自 Cambrai,法国(前佛兰德)的一座城市,最初制造这种布料。比较 cambric

  • chrysalid(adj.)

    “pertaining to a chrysalis,” 1801,见 chrysalis + -id。作为 chrysalis 的名词变体,1620年代,可能来自法语 chrysalide

  • clowder(n.)

    1801年,也作为 cludder 的变体,源自 clutter(名词)。

  • debutante(n.)

    1801年,指“首次公开演出的女性舞台演员”,源自法语 debutant 的女性形式,该词是 débuter 的现在分词,意为“进行第一次攻击”(在台球等运动中),源自 debut(参见 debut)。1817年开始用于指首次在社交场合亮相的年轻女性。

  • dimorphous(adj.)

    "存在两种形式"(尤指晶体),1801年,源自希腊语 dimorphos "有两种形式",来自 di-(见 di-(1))+ morphē "形状,形式",一个词源不明的词。

  • diplomatist(n.)

    "外交领域中官方雇用的人; 擅长外交艺术的人",出自1801年的法语单词 diplomatiste,源自拉丁语 diplomat-,是 diploma 的词干(参见 diplomacy)。

  • domino(n.)

    1801年,“dominoes 的游戏棋子之一”,源自法语“domino”(1771),可能是因为(与游戏的黑色瓦片相似)源自早期意义上在寒冷天气中穿着短袍的波旁袍(1690年代英语中),源自拉丁语“dominus”(源自“房屋” domus,源自 PIE 根“房屋,家庭” *dem-),但联系不清楚。

    隐喻用法在地缘政治学上可追溯至1953年,当时美国总统艾森豪威尔使用这个形象,指的是当你把多米诺骨牌竖在一排中,然后击倒第一个时可能发生的情形。 它后来被称为“domino theory”。

    President Eisenhower, on August 4, 1953, explained that if Indonesia fell, "the peninsula, the last little bit of land hanging on down there, would be scarcely defensible." "All India," he continued, "would be outflanked," and "Burma would be in no position for defense. On April 7, 1954, the President was still warning that if Indochina fell, all of southeast Asia would collapse like "falling dominoes." The President said, that as the last domino in the line falls inevitably from the toppling of the first, the loss of Indochina would lead to the loss of Burma, of Thailand, and Indonesia, and a threat to Australia and New Zealand. [Rep. Joseph R. McCarthy, Congressional Record, Aug. 2, 1955]
    1953年8月4日,艾森豪威尔总统解释说,如果印度尼西亚倒下,“半岛,上面挂着的最后一小块土地,将很难防御。”他继续说,“全部印度”将被包抄,“缅甸将处于没有防御的位置。1954年4月7日,总统仍在警告,如果印度支那沦陷,整个东南亚将像“倒下的多米诺骨牌”一样崩溃。总统说,正如线上的最后一个多米诺骨牌不可避免地从第一个倒下而落下,如果失去印度支那,将导致失去缅甸,泰国和印度尼西亚,并威胁澳大利亚和新西兰。[众议员约瑟夫 R.麦卡锡,国会记录,1955年8月2日]
  • dualistic(adj.)

    “关于二元论”,1801年; 参见 dualism-istic。与法语的 dualistique (1764年)和德语的 dualistisch (1787年)相比较。