logo

起源于1782年的英语单词列表

  • cornmeal(n.)

    同时也有 corn-meal,意为“由谷物制成的粉”,1782年,源自 corn(n.1)和 meal(n.2)。

  • deficit(n.)

    "a falling short or failure in amount," especially financially, 1782, 源自法语 déficit(17世纪晚期),源自拉丁语 deficit “它缺少”,是清单从句中的引导词,第三人称单数现在时陈述语气,源自 deficere “失败,不足”,由 de “向下,离开”(见 de-)和 facere “做,制造”的组合形式组成(源自 PIE 词根 *dhe- “设置,放置”)。

  • emancipator(n.)

    "解放人们从束缚或限制中的人",1782年,拉丁形式的代词,来自 emancipateEmancipationist "支持解放"的意思从1810年开始(最初是指爱尔兰的宗教)。

  • expectorant(n.)

    在医学上,“一种通过咳嗽促进或促使痰或其他类似物质从体内排出的药物”,1782年,源自拉丁语 expectorantem(主格 expectorans),是 expectorare 的现在分词形式(参见 expectorate)。自1811年起用作形容词。

  • Falstaffian(adj.)

    "肥胖、幽默、快乐的",1782年,源自莎士比亚的角色。

  • femoral(adj.)

    1782年,源自中世纪拉丁语 femoralis,源自拉丁语 femur 的词干,意为“大腿”(参见 femur)。

  • flagpole(n.)

    同时 flag-pole,1782年,来自于 flag(n.1)和 pole(n.1)。Flagpole-sitting 作为一种狂热在1927年被证实。

  • flunky(n.)

    也称 flunkey,1782年,苏格兰方言,指“男仆,穿着制服的仆人”,起源不明,可能是 flanker 的一种缩小形式(指仆人在马车旁奔跑; 可参见 footman)。 “马屁精,谄媚者”的意义首次记录于1855年。 “在文学上是最近的,但在口语中可能更古老”[世纪词典]。

  • gullibility(n.)

    1782年,早期为 cullibility(1728年),可能来自 gull(n.2)“易受骗的人,傻瓜”和 -ability

  • honors(n.)

    "卓越学术成就的荣誉",1782年使用,是 honor(名词)的复数形式。早期的意思是“表示尊敬; 提供的礼节”(1650年代),这也是 do the honors(1650年代)的意思,最初指公共娱乐等场合的惯常礼节和礼仪。