emancipate(v.)
1620年代,"从控制中解放出来",源自拉丁语 emancipatus,是 emancipare 的过去分词,意为"将(儿子)从父权下放出,宣布(某人)自由,放弃对其的权威",在罗马法律中,这是指一个儿子或妻子从 pater familias 的法律权威(patria potestas)中解放出来,以便他或她在世界上自己闯荡; 源自 ex- 的同化形式"出,离开"(参见 ex-)+ mancipare "交付,转让或出售",源自 mancipum "所有权",源自 manus "手"(源自 PIE 词根 *man-(2)"手")+ capere "拿取",源自 PIE 词根 *kap- "抓住"。相关词: Emancipated; emancipating。
罗马人并未用此词来指代奴隶的解放,解放奴隶的动词是 manumittere。这个英语词汇在宗教宽容(17世纪)的事业中被采用,然后是反奴隶制(1776年)。此外,它也用于指代那些从传统习俗中解放自己的女性(1850年)。
该词起源时间:1620年代