logo

起源于1782年的英语单词列表

  • puffery(n.)

    "inflated laudation" [OED], "systematic puffing, exaggerated praise," 1782, from puff(膨胀)(v.) in its figurative sense + -ery(-化).

  • recrystallization(n.)

    "再次结晶的过程",1782年,来自 re- "再次" + crystallization 或者是与 recrystallize 相配的名词形式。

  • refund(n.)

    "退款,返还已支付的钱",1782年,源自 refund(动词)。

  • reread(v.)

    此外, re-read 也可以解释为“再次阅读”,这个词于1782年出现,由 re- “再次”和 read(动词)组成。相关词汇: Rereading。作为名词,指的是“再次阅读的实例”,最早出现于1973年。

  • rhapsodic(adj.)

    "狂想曲的特点或性质; 崇高或夸张的热情,表现出思想和表达的奢侈,"1782年,来自希腊 rhapsōdikos 的拉丁化形式,意为"狂想曲诗人的",来自 rhapsōidia(见 rhapsody)。相关词汇: Rhapsodical; Rhapsodically(约1600年)。

    rhapsodic(al). The short form is now usually limited to the original sense 'of the Greek rhapsodes', while -ical has usually & might well have only the secondary sense of ecstatically expressed or highflown [Fowler]
    狂想曲的。短形式现在通常仅限于最初的意义“希腊狂想曲诗人的”,而 -ical 通常只有狂热表达或夸张的次要意义[Fowler]
  • scamp(n.)

    1782年,“公路强盗”,可能来自方言动词 scamp “漫游”(1753年,可能来自16世纪),缩短自 scamper。自1808年以来,一般意义上指“逃亡者,流浪汉,骗子,卑鄙的恶棍”; 自1837年以来,用于“流氓”的亲切意义。

  • shilly-shally(v.)

    "犹豫不决,举止不果断",1782年,来自副词表达式 to stand shilly-shally(1703年),早期为 shill I, shall I(1700年),是 shall I? 的幻想式重复(类似于 wishy-washydilly-dally 等)。从1734年开始用作形容词,到1755年成为口语名词,意为“犹豫不决,愚蠢的琐事”。相关词汇: Shilly-shallying(1816年); shilly-shalliershilly-shallyer

  • smack(adv.)

    "突然,直接,积极,丰满,笔直",1782年,源自 smack (v.1); 扩展形式smack-dab见于1892年,美国英语口语(slap-dab 来自1886年)。

  • swindle(v.)

    1782年,从 swindler “骗子”中反推而来。相关词汇: Swindledswindling。作为名词,“欺诈行为”,始于1833年。

  • tambourine(n.)

    1782年,"覆盖羊皮的带有金属片的圆环"的现代意义; 早期指"小鼓"(1570年代),源自法语 tambourin "普罗旺斯使用的长条形鼓",是 tambour "鼓"的小型化,受阿拉伯语 tunbur "琵琶"的影响而改变,源自古法语 tabour (参见 tabor)。

    这个词的意义演变有些困难,在17世纪和18世纪早期的一些参考资料中,很难说是什么样的乐器。这种类型乐器的早期名称是 tambour de basque (1680年代),也有 timbretimbrel。英语中 Tambour 本身可以追溯到15世纪晚期,莎士比亚使用了 tabourine