起源于1769年的英语单词列表
-
icing(n.)
-
impersonality(n.)
1769年,来自 impersonal + -ity。
-
jollification(n.)
-
land-shark(n.)
-
mynah(n.)
“ mina ”亦称为印度和东方的各种雀鸟,源自1769年的印地语“ maina ”,意为“八哥”,源自梵语“ madana- ”,意为“令人愉悦的,快乐的”,与“ madati ”有关,字面意思是“它冒泡”,可能源自于 PIE 语系的词根“ *mad-”(意为“潮湿的,湿润的”)(参见 mast (n.2))。而印度的“会说话的八哥”就是“ Eulabes religiosa ”。
-
natterjack(n.)
-
nose-ring(n.)
"鼻环,用于鼻中隔的圆形装饰品",1769年用于装饰人; 1778年用于牵引动物,源自 nose(n.)+ ring(n.1)。
This ornament has been worn in the from very ancient times, and is still in use among the primitive peoples of the Levant and in India and parts of Africa. In the Levant it is commonly through one of the wings of the nose; but the fashion of passing it through the septum is still found in India. [Century Dictionary, 1895]
这种装饰品自古以来就被佩戴,仍然在黎凡特地区的原始民族和印度以及非洲部分地区使用。在黎凡特地区,它通常穿过鼻翼之一; 但穿过鼻中隔的时尚仍然在印度流行。[世纪词典,1895年]
-
Orientalism(n.)
-
outfit(n.)
-
piccalilli(n.)
"切碎蔬菜的泡菜",1769年, piccalillo,可能是 pickle 的幻想性发挥。拼写 -i 的用法可追溯至1845年。