logo

起源于1763年的英语词汇列表

  • coccus(n.)

    1763年作为昆虫属名(包括 cochineal 虫和 kermes 虫); 1883年作为一种细菌类型; 源自希腊语 kokkos “谷粒,种子,浆果”(参见 cocco-)。相关词汇: Coccoid

  • Coleoptera(n.)

    昆虫门的翅膀被硬壳覆盖,起源于1763年的现代拉丁语,来自希腊语 koleopteros,字面意思是“插鞘翅膀”,亚里士多德用于描述甲虫,来源于 koleos 的“鞘”(来自 PIE 根 *kel- (1) “覆盖,隐藏,保存”)和 pteron 的“翅膀”(来自 PIE 根 *pet- “冲刺,飞行”)。相关词语: Coleopterous; coleopteran; coleopteral

  • cross-fire(n.)

    “十字火”(crossfire),1763年出现在军事文献中,指“来自两个或更多位置的火线相互交叉的情况”; 参见 cross-fire(n.)。

  • cafe au lait(n.)

    1763年,源于法语 café au lait,字面上意为“加牛奶的咖啡”,其中 lait 为“牛奶”(12c.),源于拉丁语 lactis 的所有格形式 lac,“牛奶”(参见 lacto-)。该名称与黑咖啡的相对称呼为 café noir

  • eggplant(n.)

    此外, egg-plant 是一种因其大而长椭圆形果实而受到高度赞赏的植物,自1763年起被栽培为蔬菜,源自 egg(名词)和 plant(名词)。最初是指白色品种。可与 aubergine 进行比较。

  • egoist(n.)

    1763年,形而上学中,“主张除自我外没有任何存在证据”的人(将 ego 解释为“思考主体”),源自法语 égoiste(1755年); 参见 ego + -ist。意为“自私的人”始于1879年。相关词汇: Egoisticegoistical

  • favoritism(n.)

    "偏袒某个人、家庭或某个人群,而忽视其他同样有权利的人群的倾向",1763年,来自 favorite + -ism

  • foxhound(n.)

    "追逐狐狸的猎犬",1763年,来自于 fox(n.狐狸)和 hound(n.猎犬)。

  • gyrate(v.)

    "绕圈或螺旋移动",1763年(隐含在 gyrated 中),由 gyration 反推而来。相关词汇: Gyratedgyrating

  • hobnob(v.)

    1763年,“互相敬饮”,源自 hob and nob(1756年)“轮流敬酒,轮流买饮料”的变形 hab nab “有或没有,中或不中”(约1550年),可能最终源自古英语 habban, nabban “有,没有”(即“接受或不接受”,后来用作邀请饮酒),附加了否定粒子 ne-(来自 PIE 词根 *ne- “不”),这是惯例; 参见 have。现代“社交”的意义是1866年。相关: Hobnobbedhobnobbing