logo

起源于1753年的英语词汇列表

  • drupe(n.)

    "石果",指外部有肉质或软质部分,中心有坚硬的果核或石头(如李子、樱桃、杏子或桃子),1753年,源自现代拉丁语 drupa "石果",来自拉丁语 drupa (oliva) "皱橄榄",源自希腊语 dryppa,缩写自 drypepes "树上成熟的",来自 drys "树"(源自 PIE 词根 *deru- "坚定,稳固,坚实",具有专业意义的"木材,树木")+ pepon "成熟"(源自 PIE 词根 *pekw- "烹饪,成熟")。

  • eczema(n.)

    1753年,源自希腊语 ekzema,字面意思为“热量产生的物质”,来自 ekzein “沸腾,爆发”,源自 ek “出”(参见 ex-)和 zein “沸腾”,源自 PIE 词根 *yes- “沸腾,起泡”(参见 yeast)。据说古代医生将其命名为“皮肤上的任何火疮”[《钱伯斯百科全书》]。

  • ellipse(n.)

    1753年,源自17世纪的法语 ellipse,源自拉丁语 ellipsis “椭圆”,也意味着“不足,亏损”,源自希腊语 elleipsis(见 ellipsis)。因为割切平面的圆锥截面与底面的夹角比圆锥侧面小,所以被称为“不足”。这个希腊词最初是由公元前3世纪的佩尔加的阿波罗尼乌斯(Apollonius of Perga)应用于曾经被称为锐角锥截面的曲线,但这个词早期被技术性地应用于一个矩形,其中一个边与给定线的一部分重合(Euclid,VI. 27)。

  • eulogize(v.)

    1753年,源自 eulogy-ize。相关词汇: Eulogizedeulogizing

  • exacerbescent(adj.)

    "tending to become embittered," 1753, from Latin exacerbescentem (nominative exacerbescens), present participle of exacerbescere "become angry," from exacerbare "irritate, provoke" (see exasperation) + inchoative suffix -escere.

  • Fahrenheit(adj.)

    华氏温度计,1753年,以德国物理学家加布里埃尔·丹尼尔· Fahrenheit(1686-1736)命名,他在1714年提出了这个温度计。其中的“零”是任意的,基于他在1709年冬天在但泽观察到的最低温度。这个姓氏抽象地意味着“经验”。

  • gradate(v.)

    "逐渐地经过," 1753年,由 gradation 反推而来。相关词汇: Gradated; gradating

  • handbill(n.)

    手工传播公告的松散纸张,1753年,源自 hand(n.)+ bill(n.1)。也用于张贴的海报。

  • harassment(n.)

    "骚扰的行为; 被骚扰的状态",1753年,源自 harass + -ment

  • hilum(n.)

    1753年植物学中的拉丁语,意为“小东西,碎片,琐事”,起源不明,最初被认为是指“豆子的眼睛”。相关: Hilar