logo

起源于1738年的英语词汇列表

  • Anglo-American(n.)

    "定居在北美的英国人",1738年,来自 Anglo- + American。最初常与德国移民对比; 后来(1830年代)与法裔加拿大人、路易斯安那法国人、西班牙墨西哥人对比。作为形容词于1797年出现,意为“与定居在美国的英国人有关”; 意为“与英国和美国两国有关”的含义始于1812年。

  • aspirant(n.)

    "有志者,追求进步者",1738年,源自法语 aspirant "候选人",是一个现在分词的名词用法,来自拉丁语 aspirantem(主格 aspirans),是 aspirare "呼吸,吹气"的现在分词,比喻为追求,渴望"(见 aspire)。

  • binnacle(n.)

    "船上指南针的木盒," 1738年,是 bittacle(1620年代)的变形,该词可能来自西班牙语 bitacula 或葡萄牙语 bitacola,两者都源自拉丁语 habitaculum "小住所",来自 habitare "居住"(源自 PIE 词根 *ghabh- "给予或接受")。

  • binocular(adj.)

    1738年,“涉及双眼的”,早期为“有两只眼睛”(1713年),源自法语 binoculaire,源自拉丁语 bini “成对的,双倍的,每两个一组”(参见 binary)+ ocularis “眼睛的”,源自 oculus “眼睛”(源自 PIE 词根 *okw- “看见”)。双筒望远镜(1871年,简称 binocular glass)早期被称为 binocle。相关词汇: Binocularitybinocularly

  • biographical(adj.)

    "与个人生活有关的; 涉及传记的",1738年; 见 biography + -ical。相关: Biographicallybiographic(1787年)。

  • bullfrog(n.)

    此外,也有一种北美大型青蛙,名为 bull-frog,其名称源自于 bullfrog 。它因发出响亮的声音而得名。

  • casbah(n.)

    “卡斯巴”(kasba)源于北非阿拉伯方言,意为“堡垒”,1738年由法语 casbah 引入,指北非城市的旧城区或城堡。

  • ceraceous(adj.)

    "像新蜡一样的质地或颜色",1738年,源自拉丁语 cera "蜡"(参见 cere(n.))+ -aceous

  • chenille(n.)

    "绣花、流苏等用的一种柔软的绒线," 1738年,源自法语 chenille,原意为"毛毛虫",字面意思为"小狗"(13世纪),源自拉丁语 canicula "一只狗"(也指"一个暴力女人; 天狼星; 骰子中最差的一次投掷"),是 canis "狗"的爱称(源自 PIE 词根 *kwon- "狗")。因其毛茸茸的外观而得名。比较 caterpillar

  • chimpanzee(n.)

    黑猩猩,一种西非大型猿,起源于安哥拉的班图语系(比较奇卢巴语 kivili-chimpenze “猿”)。