起源于1738年的英语词汇列表
-
objective(n.)
1738年,"指向思维的客观事物",源自 objective(形容词)。"目标,目的"的意思(1881年)来自军事术语 objective point(1852年),反映了法语中的意义演变。
-
oud(n.)
"阿拉伯地区的鲁特琴或曼陀林",1738年,源自阿拉伯语 'ud,字面意思是"木头"。比较 lute。
-
rhapsodomancy(n.)
"预言,通过诗歌的手段",始于1738年,源自法语 rhapsodomancie,来自希腊语 rhapsodos "吟游诗人"(参见 rhapsody)和 -manteia(参见 -mancy)。还可以参考 bibliomancy 下的 sortes。
There were various methods of practicing rhapsodomancy—Sometimes they wrote several verses or sentences of a poet, on so many pieces of wood, paper, or the like; shook them together in an urn; and drew out one, which was accounted the lot. Sometimes they cast dice on a table, whereon verses were wrote; and that whereon the dye lodged, contained the prediction. [Chambers' "Cyclopædia," London, 1738]
有各种各样的 rhapsodomancy 实践方法——有时他们会在许多木头、纸张或类似物上写下几句诗句或句子; 把它们放在一个瓮里摇晃,然后抽出一张,这被认为是预言。有时他们在写有诗句的桌子上掷骰子; 骰子停留的地方就包含了预言。[查伯斯的"百科全书",伦敦,1738年]
-
sexagenarian(n.)
-
sky-blue(adj.)
-
stock(adj.)
在谈话、文学中指“反复出现的、陈词滥调的”(如 stock phrase),1738年引申义,源自“储存以供不断使用”的意义(1620年代),来自于 stock(n.2)。
-
sunscreen(n.)
-
tag(n.2)
"儿童游戏",1738年(参考"玛丽女王的统治"),可能是苏格兰语 tig "轻触,轻拍"(1721年)的变体,可能是中世纪英语 tek "轻触,轻拍"(参见 tick (n.2))的改变。棒球意义源自1912年。这并非首字母缩略词,也不代表任何事物。
-
tree-frog(n.)
-
terza rima(n.)
1819年,意大利语,字面意思为“第三韵”。但丁的韵律:a-b-a-b-c-b-c-d-c-,以此类推。