起源于1725年的英语词汇列表
-
ironing(n.)
“用热平底锅熨烫和平整衣物的行为”,1725年,来自 iron(v.)的动名词。 Ironing-board 出现于1762年。
-
lassie(n.)
-
levirate(n.)
"兄嫂婚姻"是指死去男性的最近亲属必须娶他的寡妇,最早见于1725年,由 -ate(2)和拉丁语 levir “姐夫”组成,源自原始印欧语 *daiwer- “夫婿的兄弟”(源头还包括希腊语 daer,梵语 devara,古英语 tacor,古高地德语 zeihhur)。相关词汇: Leviratic; leviratical。
-
lymph(n.)
在生理学中,“动物体内的无色液体”,1725年,来自法语 lymphe(16世纪),源自拉丁语 lympha “水,清水,水女神”,变体为 lumpæ “水”,受希腊语 nymphē “泉女神,仙女”的影响而改变。
同样的词在早期英语中用于古典意义上的“纯净水,水”(1620年代),以及涉及植物中无色液体的(1670年代)。另请参见 lymphatic。 Lymph node 于1874年被证实。
-
micturition(n.)
1725年,指“非常需要排尿”,源自拉丁语 micturitum,源自 micturire 的过去分词“渴望排尿”, mingere 的愿望形式,意为“排尿”,源自 PIE 词根 *meigh- “排尿”。就像在看了4个小时的电影后,从小吃店喝了32盎司的山露,电影以漫长的告别场景结束,弗罗多站在码头上,波浪声在码头上响起,就好像导演是一个折磨你的虐待狂。也被错误地用于“排尿行为”。
-
myomancy(n.)
-
potwalloper(n.)
1725年, pot-walloper 也出现了,意为“在锅里煮东西的人”,因此指“自己准备食物的人”,这是 pot-waller(1701)的一种粗俗变体,源自于 wall “煮沸”,来自于古英语 weallan “煮沸,冒泡”(参见 well(v.))。这个词在19世纪初的英国选举改革辩论中具有政治意义。
-
ring-tailed(adj.)
-
rookery(n.)
-
self-taught(adj.)