起源于1705年的英语词汇列表
-
arrah(interj.)
"据说是爱尔兰表达情感或兴奋的特征用语,1705年(法夸尔)。
-
Acadian(n.)
"法国殖民地 Acadia 的本地人或居民"于1705年出现在现在的加拿大三个海岸省,源自 Acadia,新斯科舍的法国名 Acadie 的拉丁化形式,可能由 Verrazano 在 1520 年代赋予该地区的名字 Archadia 而来。这个名字源自希腊词汇 Arkadia,后来象征着田园诗中的乡村和平的场所(见 Arcadian),这个地名可能来源于土著 Micmac(阿尔冈昆)词汇 akadie 的 "肥沃土地"。在 1755 年被英国驱逐的阿卡迪亚人大量定居在路易斯安那州,但因为他们口音的变化,到 1803 年在那里已经被当地人称为 Acadians 的新名称 (见 Cajun,这是对 Acadian 的改变)。
-
Ashanti(n.)
同时,“Ashantee”(阿山蒂人)于1705年,“Asiantines”(阿山蒂人)是加纳中部阿肯人之一的本土名称。这种语言属于尼日尔-刚果语系,于1874年被称为“阿山蒂语”。
-
broadsheet(n.)
-
brogue(n.)
布洛格口音,一种凯尔特口音,可能来自于“粗糙、结实的鞋子”(由生皮制成,用皮带系着),这种鞋子是农村爱尔兰人和苏格兰高地人穿的(1580年代),通过盖尔语或爱尔兰语,源自古爱尔兰语 broce “鞋子”。这种鞋子是“野蛮的爱尔兰人的特征”[世纪词典],因此这个名词可能意味着“那些称鞋子为 brogue 的人的言语”。或者它可能来自于古爱尔兰语 barrog “舌头上的把握”。
-
categorize(v.)
-
circumnavigation(n.)
"环航,绕行",1705年,来自 circumnavigate 和 -ion。
-
class(v.)
1705年,意为“将...分成类别,排列成等级或部门”,源自于英语单词 class(名词)或法语单词 classer。意为“将...归类”始见于1776年。相关词汇: Classed; classing。
-
clementine(adj.)
1705年,指多位取名为 Clement 的教皇(参见 clement(形容词))。圣克莱孟特是一世纪的罗马主教。克莱孟特七世是阿维尼翁的第一位反教皇。特别是指由克莱孟特八世于1592年颁布的《拉丁圣经》版本,这是天主教会直到20世纪末的官方拉丁文圣经文本。
-
coincide(v.)